keskiviikko 31. joulukuuta 2008

Vuoden 2008 saldo / My balance in 2008


Ensimmäinen kokonainen bloggausvuosi takana ja aika laittaa muistiin mitä kaikkea on tullut neulottua tai virkattua vuonna 2008.

Sukkia 19 paria

Päähineitä 13
Huiveja 13, joista Revontulia 8
Takkeja tai nuttuja 4
Tossuja 4 paria
Lapasia 2 paria
Yksi pusero
Yksi kauluri
Yksi poncho
Yksi iPod-pussi

Yhteensä 59 kpl Hepsin käsistä tänä vuonna. Kaikki valmistuneet näkyvät omalla sivullaan, mutta myös täällä. Vuosi on ollut siis tuottoisa, mutta enemmänkin olisi varmaan ehtinyt. Laskeskelin, että n. 8 kg lankaa olen kuluttanut. Kuinka paljon olen ostanut - ei aavistustakaan! Paljon sitä ainakin on.

Vuosi vaihtuu kohta ja poikkeuksellisesti vietämme sitä miehen kanssa kahdestaan kotona. Kuplivaa on lasissa ja perinteiset nakit+perunasalaatit syöty. Yhtään rakettia emme ole ostaneet. Onneksi niiden aika on jo takana - niin kauniita kuin ne ovatkin.

Edelleen HYVÄÄ  JA LANKAISAA VUOTTA 2009!




Socks 19 pairs
Hats 13
Scarfs or shawls 13
Cardigans 4
Slippers or booties 4 pairs
Mittens 2 pairs
One top
One neck-warmer
One poncho
One iPod-pouch

Altogether 59 objects by Hepsi's hands. All the finished ones can be seen on their own page but also in here. I have used about 8 kilos yarn. How much have I bought - who knows! There is much left indeed!

We spend this evening twosome, me and my hubby. That's very unusual but nice. A little bubbling in glasses, no fireworks anymore.
Happy Year 2009 and lots of yarns!

Minähän vallan juksasin!



Eihän tuo kauluri ollutkaan tämän vuoden viimeinen työ. Unohdin vallan, että koneessa pyöri äsken tikuttelemani patalappu. Kone sai juuri työnsä tehtyä ja tässä on tulos ennen ja jälkeen pesun.




Malli: Oma, edestakaisneule
Lanka: kirjava Jämsän huopatehtaan hahtuva ja
punainen Novita Huopanen 2-kertaisena
Puikot: n:o 10
Menekki: ehkä n. 65 g
Silmukoita 25
Mitat ennen pesua: 30 x 30 cm
Mitat pesun jälkeen: 19 x 19 cm

Halusin käyttää loppuun tuon hahtuvan, josta neuloin lahjatumput. Puolet piti pistää Huopasta jatkoksi. Ihan kiva siitä tuli. Huopasosa on jonkun verran paksumpaa kuin hahtuvaosa, mutta se ei käytössä haittaa.

Kovasti minun nyt mieleni tekevi valmistaa noita pikkutöitä.
Jakkukin edistyy ehkä taas huomenna - vai tekisikö vielä Huopasesta yhdet kokeilutossut?

Ja siis edelleen Onnellista Vuotta 2008!


Nyt lupaan, etten päivitä enää tämän vuoden puolella!

Sähläystä ja uusi kauluri


Tässä tämän vuoden viimeinen työ. Toinen kauluri. Tällä kertaa kuopuksen kaulassa. Kuten huomaatte, hän on kuin ei mitään tapahtuisi.



Kaikki tiedot samat kuin tuossa edellisessä kaulurissa, joka muuten heti eilen sai uuden kodin ja omistajan hyvästä ystävästäni Ritusta. Joustinneuleosassa on mukana sukkalankaa, mutta sileä osa on sitten neulottu kaksinkertaisella Bambinolla, beigellä ja vihreällä.



Kauluri on kooltaan sopiva siis kuopukselle, minulle ja jopa miehelle.

Yritin liittää sivulleni Flickristä sen sellaisen Flash Badgen, mutta en osannut. Sain aikaiseksi vain tuollaisen, missä on muutamia kuvia eli sen toisen vaihtoehdon. Sählätessäni kadotin laskurinkin, mutta sen onneksi sain laitettua samoilla lukemilla takaisin. Yritin myös linkittää nuo kaulurin kuvat Flickristä, mutta sekään ei onnistunut. Onkohan siellä päässä jotain häikkää vai enkö minä nyt vain osaa? Höh!

Ulkona paukkuu jo kovasti. Olen kuopuksen kanssa kahdestaan kotona. Mies on töissä ja tytär jossain bilettämässä. Meillä on varsin rauhallista, ei raketin rakettia tänä vuonna. Ihan mukavaa!

Edelleen Oikein Hyvää Vuotta 2008!


sunnuntai 28. joulukuuta 2008

Huovutetut tumput / Felted mittens



Nyt niitä joululahjoja, joita jälleen viime tipalla kiireellä tikuttelin. Ensin nämä tumput, jotka matkasivat kummitytölle ja joita jo aikaisemmin vähän vilauttelin:


Malli: peruskamaa, omin muokkauksin
Lanka: Evillan hahtuvaa 2-kertaisena,
väri A-76 Cafe Latte, Mervillasta
Puikot: pyöröt nro 5
Menekki: n. 70g

Pattern: basic, with own shapings
Yarn: Evilla Preyarn
, colorway A-76 Cafe Latte , about 70 grams, from MervillaNeedles: circulars, size 5

Silmukoita 44 ja saman verran kerroksia ennen peukkua,
8 silmukkaa peukkua varten,
44 kerrosta ja leveä nauhakavennus,
kunnes 16 s jäljellä,
kolmen puikon päättely.
Peukussa 18 s ja 21 krs,
leveä nauhakavennus, kunnes 8 s jäljellä,
kolmen puikon päättely.
44 stitches and 44 rounds before thumb,
8 st for thumb,
44 rounds and decreasing until there are 16 st left,
binding off with 3 needles.
The thumb with 18 st and 21 rounds,
decreasing until 8 st left,
binding off with 3 needles.
Felted in the washer, 40 degrees, fine wash with some towels
.



Huovutettu pesukoneessa 40 asteen hienopesussa parin pyyhkeen kanssa. Tuli oikein hyvät, sopivat naisen käteen ja ihanan pehmeät. Koristella en niitä oikein osannut enkä ehtinyt. Mielestäni ovat kauniin yksinkertaiset ihan noin.
They are just fine and fitted for a woman, very soft. I didn't know how to decorate them and I didn't have time either. I think they are beautiful just like that.

Ja hahtuvaahan minulla riittää useampaankin lapaspariin, kun vain taas innostun. Huivia olen nyt neulonut, mutta tänään taidan aloittaa jotain ihan muuta...
And I sure have preyarn for several pairs of mittens, when I'll be excited again. I have knitted the scarf now, but today I am going to start something very different...

lauantai 27. joulukuuta 2008

Lankaa lahjaksi / Yarn as a present



Niin ne pyhät meni - nopeasti kuten yleensäkin. Ja ihan tuttuun tapaan oman perheen kesken. Joulupäivänä suku kokoontui meillä. Mukavaa!
So the Christmas passed by - quickly as always. And in a very ordinary way, together with the family.

Lahjoja meillä hankittiin tänä vuonna niukanlaisesti. Joku toivotti minulle lankaisia lahjoja kommentissaan, ja ajattelin silloin ettei minulle kukaan osaa lankoja ostaa. Mutta Esikkopa yllätti minut iloisesti! Hän oli käynyt Oulunkylän uudessa lankakaupassa, LankaMaailma Nordiassa ja ostanut minulle, ihan vain minulle näin ihania lankoja:
I got some yarn from my Firstborne - WOW! So lovely skeins. So me.



Upeita värejä, ihan miun näköisiä. Ja uusia tuttavuuksia, ihan niinkuin Esikko ajattelikin. Tuo Sara on se ilmaiskerä, joita siellä kuulemma jaetaan. Esikkoni muuten muuttaa Oulunkylään helmikuussa, joten lankaa on jatkossa vieläkin helpommin saatavissa. Hih! Kivaa!

Neulomuksista sen verran, että yhden pipon olen neulonut jo aaton jälkeen. Siitä, kuten neulomistani lahjoistakin myöhemmin omat päivitykset. Kunhan ehdin kuvata sen viimeisenkin...
I have already knitted one hat after Eve. I tell and show more when I have time to shoot also the last one...

tiistai 23. joulukuuta 2008

Hyvää joulua! / Merry Christmas!



Täällä on tänään aherrettu kuten muissakin kodeissa. Valmistakin on tullut.
We have been busy today as many others in other houses.



Ekan kerran tein mallasleipäsiä - hyviä.
Tuuvinki on vielä imeltymässä.
Kinkku menee kohta uuniin. Nam!
 Kuusi on jo sisällä, mutta ilman koristeitaan.
I made those malt bread rolls for first time - tastes good.
The ham is soon in the oven - yam!
The Christmas tree is already inside but not yet decorated.


Minun jouluni alkaa kuitenkin siitä, kun saan kortit laitettua kylmiön oveen tunnelmaa luomaan.
However my Christmas begins, when I have putted the Christmas cards on the fridge door.



Nii-in, siinähän ne ovat. Joten
Yeah, there they are. So

OIKEIN TUNNELMALLISTA JOULUA TEILLE KAIKILLE!
VERY MERRY CHRISTMAS TO ALL OF YOU!



sunnuntai 21. joulukuuta 2008

4. lahja / 4th present



Neljäs lahja valmiina ja viides aloitettu jo viikko sitten. Valmiiseen olen tyytyväinen, mutta tuo aloitettu saattaa saada purkutuomion... Kunhan nyt vähän matkaa vielä pistän menemään, että nään, onko siitä mihinkään.
4th present is finished and the 5th has been started a week ago. I'm satisfied with the finished one but maybe not with the started one. I might frog it...

Se on nyt sitten loma - jihuu! Aivot ei ihan kerralla vaihda vapaalle, vaan vielä pyörii työasiat mielessä. Mutta kyllä se siitä, pikkuhiljaa. Näin suloiset paketit ja piparin sain työkavereilta:
It is now holiday - yippee! There are still work matters in my mind. It eases little by little. I got these lovely small pouches and the gingerbread from my workmates:



Aion pysyä lujana ja avata pussukat vasta aattona!
I' m going to stay strong and open them not until Christmas Eve!

Suruakin tähän jouluun liittyy. Eilen saattelimme ystävämme ja naapurimme viimeiselle matkalleen.
Aika oli eron ja jäähyväisten... Ikävä. Sitähän tämä elämä on - luopumista...
There is also some sorrow with this Christmas. Yesterday we had the funeral of our dear friend and neighbour.
Miss her. So it is - the living is waiving...


Joulu tulee joka tapauksessa ja sen tuoksut täyttävät kodin.
Kohta se on meillä piparintuoksua. Siis leipomaan!
But the Christmas is coming anyway and its smells fill the home.
It's soon the smell of gingerbread in our home. So let's go and bake!


torstai 18. joulukuuta 2008

Joulujuhla / Christmas celebration



Joulujuhla takana.
Ihana juhla.
Ihanat lapset.
Ihanat vanhemmat.
Ihanat työkaverit.
Ihana ammatti.
Ah, tätä onnellista olotilaa!
KIITOS!

Ai niin. Pesukonekin onnistui mainiosti.
Näistä tuli upeat!



The school Christmas Celebration is over.
Lovely celebration.
Lovely children.
Lovely parents.
Lovely workmates.
I love to be a teacher!
Aah, how happy I am!
THANK YOU!

Oh yes, the washer did it fine too.
These are cool!

keskiviikko 17. joulukuuta 2008

Jänskättää! / I'm nervous!



Pesukone pyörii, ja minua jänskättää! Tältä näyttivät ennen koneeseen sujahtamista nämä:
The washer is on and I'm nervous! They looked like this until:



Tulikohan peukusta liian lyhyt...? Ja kukakohan nämä aattona paketistaan löytää? Jänskättää...
Is the thumb too small...? And who'll get these on Christmas Eve? I'm nervous...

Uuttakin aloitin - punaista - pientä - shhhh...
I started something new - red - small - shhhh...

sunnuntai 14. joulukuuta 2008

Kaksi lahjaa valmiina / Two gifts finished



Jep, jep! Kaksi lahjaa valmiina. Toisen neuloin eilen lätkäreissulla Espooseen ja takaisin (iltapeli 20:30, kotona olimme vasta yhden jälkeen), ja se ensimmäinen valmistui ennen lähtöä kotona. Kunnon kuvia ette nyt saa, mutta tällainen pieni maistiainen sallittakoon:
Yep, yep! Two gifts are ready. I knitted the other on the bus when I was along with my son's ice hockey team on their match trip ( night match, started at 8:30pm, we were at home only after 1:00am), and the first one was finished at home before leaving. You are not going to get real pics, just only a little sample:



Joulun jälkeen sitten kunnon postaukset kaikista. Seuraava lahjakin on jo puikoilla, hahtuvasta tällä kertaa. Tänään pitää kuitenkin laittaa joulukortit kuntoon. Ensimmäistäkään korttia en ole tänä vuonna itse tehnyt, mutta runot sentään olen tulostanut valmiskortteihin laitettaviksi =). Tyttären tekemistä korteista ehkä jokunen riittää myös meille yli omien ystävien.
Real posts then after Christmas. The next gift is already on the needles, pre-yarn this time. Today we have to put the Christmas cards in order. I haven't done a single card by myself this year, my daughter has made a few. Maybe we can use a couple of them.

Nyt siis korttihommiin ja sitten neulomaan. Illalla on luvassa myös Oriflame-pikkujoulut! Niin ja Idols-finaali - jännää!

Oikein mukavaa kolmatta adventtisunnuntaita sinulle!

perjantai 12. joulukuuta 2008

Lankahemmottelua / The yarn indulgence



Siis nythän on vielä aikaa, runsaasti aikaa, tehdä niitä joululahjoja. Siis niitä, joita vuosi sitten päätin alkaa tehdä ajoissa. Huoh! Minne se aika aina varkain menee.. No minähän klik-klik-klikkailin ja tilasin Tinttamarellista ihan vaan vähän jotain. Lopulta sitten oikein puhelimitsekin Pirren kanssa täydenneltiin tilausta, ja toissapäivänä jo hain paketin postista. Nopeata ja ERITTÄIN HYVÄÄ palvelua - suosittelen lämpimästi!
I ordered some yarn from Tinttamarelli because there is still time for knitting Christmas presents. Isn't it? The service was again very quick and very excellent! I recommend Tinttamarelli warmly.



Tällaisia ihanuuksia paketista sitten paljastui! Kaikkia toivomiani värejä ei löytynyt, mutta ne, mitkä vaihdoin, osoittautuivat oikeiksi herkuiksi. Näistä sitten joku saa kenties jotakin neulottua lahjaksi - kenties...
There were these lovely yarns in the packet! Maybe somebody gets something knitted with these - maybe...

Yksi lahja on jo ollut puikoilla vajaan viikon, eli siis ihan jostain muusta langasta, joka sekin on ostettu vast'ikään, mutta ihan vain Robbarista. Käväisin minä siellä tänäänkin ja ostin muutaman kerän lisää, tarpeeseen.
One gift has been on my needles almost a week, not with those yarns.

Titityyn sukkalankaklubin viimeinen pakettikin tuli ja AH ja VOIH kuinka ihana! Kuvaa siitä vasta vähän myöhemmin, kunhan melko varmasti kaikki ovat pakettinsa saaneet.

Mutta nyt vielä vähän päivitystä Ravelryyn, Oriflame-hommia ja sitten neulomaan.
Nautinnollista viikonloppua!
But now still some jobs to do in Ravelry and Oriflame and then I can knit.
Have an enjoyable weekend!


perjantai 5. joulukuuta 2008

Hillityt Hildat / Restrained Hildas



Tosin en kyllä tiedä, ovatko nämä nyt kuitenkaan niin hillityt, vaikka värit ovatkin murrettuja.


Malli: Oma, Hienostelevat Hildat
Lanka: Lana Grossa Meilenweit 100 Colortweed, väri 1008Puikot: Knit Picks Harmony 2½
Menekki: n. 55g

Pattern: Own, Embellishing Hilda Socks
Yarn: 
Lana Grossa Meilenweit 100 Colortweed, colorway 1008 , about 55 gramsNeedles: Knit Picks Harmony, size 2½



Nämä ovat siitä harvinaiset sukat, että neuloin näitä yli kuukauden - kaiken muun ohessa. Yritin ensin aloittaa ihan vain tavis-sukkia, mutta jotenkin jälki ei miellyttänyt. Niinpä sitten aloitin uudestaan tällä ohjeella ja tykkään. Kärjestähän nämä on aloitettu, mutta silmukoita on tällä kertaa yhteensä 60 (ohjeessa 56).

Rankka työviikko on takana - huh! Tänään olin vielä ystävän pojan lakkiaisissa auttamassa ,tyyliin vuoroin vieraissa. Mukavat juhlat!

Onneksi on viikonloppu!

These are quite unusual socks because I knitted them over a month - among all the others. I first tried to start ordinary socks but didn't like. Then I started again with this pattern and now I like! These are toe-up socks but there are 60 stitches ( 56 in the pattern).

maanantai 1. joulukuuta 2008

Muistaakos kukaan tätä! / Does anyone remember this one?





Hih, kaikella on aikansa - niin tälläkin "kesätakillani". No tuleehan se ensi kesäkin sieltä joskus - näillä säillä piankin kenties! =) Mutta ihan totta, tämä on nyt viimeinkin aktiivisesti työn alla, ja kuten kuvasta näkyy, on se vähän edistynytkin. Ei siitä ainakaan pieni tule, tällä kertaa.
Ha-ha, all things have their own time - so also this "summer jacket". Well, the new summer is coming there somewhere - maybe soon with these kind of weathers! =) But it's true, this is actively on progress at last and as you can see in the pic, it has moved ahead a bit. It is not going to be too small, this time.

Eilen illalla Idolsien ja BB:n parissa neuloin kuitenkin huivia, ja purkasin ja neuloin, ja... Että silleen.

perjantai 28. marraskuuta 2008

Kohta se on kärsitty / It is soon suffered



Se loma-utus meinaan. Nopeasti meni, sääli. Ensi viikolla ollaan taas sorvin ääressä ja tiukasti ollaankin. Kiireitä pukkaa lähes joka päivälle.
The lay-off I mean. It went quickly, sad.

Mutta, jei-jei, hei se on neulottu, se Hexacomb. Tiistaina sain hihat valmiiksi ja keskiviikkona ommeltua saumat. Juuri ja juuri ehti Esikko sovittaa ennen bussille kiiruhtamista, yhdellä hihalla. ;) Olisi se saanut paremminkin onnistua, totisesti. Vähän liian nafti se on, mutta kai sitä voi käyttää. Nappilistoja jouduin leventämään reilusti ja hihoissa tein myös omat modaukset. IK-lehdestähän tämä on. Onkohan sen ohjeissa useinkin vikaa, koska tässä ekassa neuleessahan piti myös soveltaa aika tavalla. Kokemuksia?
But jey-jey, hey it's knitted, the Hexacomb. On Tuesday I finished the sleeves and on Wednesday I sewed the seams. The Firstborn barely had time to try it on before catching the bus, with one sleeve. ;) It would have been better, indeed. It's a little too small, but perhaps my Firstborn can wear it. This is from IK. I wonder is there often some mistakes in their patterns, because I had to make several shapings also with my first project. Any experiences?



Kuten huomaatte, nyt vain odotellaan "päättelykeijua" ja nappeja. Päättelemistä totisesti riittää! Napit ostaa Esikko Helsingistä. Teen tästä sitten ihan valmiina vielä uuden postauksen.
As you can see, we'll just wait "the binding off fairy" and the buttons. I blog this again when it is totally finished.

Uuttakin on aloitettu. Yllätys, yllätys - ei Revontulta tällä kertaa vaan kapeata huivia vaihteeksi.
I have also started something new.



Kiva malli, kiva lanka (joku vyötteetön, 100% villaa), kiva neuloa! Tänään ehkä lähden mukaan kuopuksen pelireissulle Järvenpäähän. Peli alkaa siellä klo 20.30! Huh! Mukaan lähtee kenties tuo huivi tai sitten keskeneräiset Hildat - tai sitten molemmat!
Nice pattern, nice yarn ( some unknown, 100% wool), nice to knit!

tiistai 25. marraskuuta 2008

Tuleekohan tästä mitään.. / Is this going to get anywhere...



Siis tuleekohan tästä pieni, vai sopiva. Vai liian pieni vai ihan liian sopiva. Ei liian iso ainakaan. Epätasaistakin. Höh!
Is it going to be small, or just right. Or too small or all too fitted. At least not too big. Also varying. Buu-huu!



Sitähän minä oikeastaan tulin kertomaan, jos joku ei vielä tiedä, että uusi Ulla on ilmestynyt. Käykäähän katsomassa ja ihastelemassa upeita ohjeita. Kiitos taas kaikille Ullaa tekemässä olleille!
I was actually coming to tell you that the new Ulla has been issued, if someboby doesn't know yet. =) Please do go and have a look and admire the lovely patterns. Thanks to all who have been created it!



maanantai 24. marraskuuta 2008

I turned a square =)



Otsikko tulee ohjeen nimestä ja se voisi vaikka tarkoittaa, jotta "pyörähdinpä neliön". =)


Malli: Turn A Square, Jared Flood
Lanka: Rowan RYC Cashsoft Aran, väri 020 ja
raitoihin Novita Luxus Wind, väri 639
Puikot: Knit Picks Harmony ja Addit nro 3½ ja 4
Menekki: n. 65 + 10 g

Pattern: Turn A Square by Jared Flood
Yarn:
Rowan RYC Cashsoft Aran, colorway 020 65 grams and
for the stripes Novita Luxus Wind, colorway 639, 10 grams
Needles: Knit Picks Harmony nad Addis size 3½ & 4

Oi, tuo ohje on vallan nerokas ja silmukkamääräkin natsasi ihan kohdalleen, vaikka ensin tuntuikin siltä, että isoa pukkaa. Ainoat muutokset tein raitojen määrässä ja korkeudessa (suoraa osaa n. 14,5 cm, ohjeessa 12,5 cm). Niin ja tietty tupsun lisäsin kuopuksen toivomuksesta. Kokeilin ensin ihan tuolla oikealla senttimäärällä, mutta tuli vähän liian nafti. Nyt se on sopiva. Ja se on siis kuopuksen.
Oh, that pattern is so brilliant and the stitches were just right too. Although I first thought that it is going to be too big. The only changes I made were the number of the stripes and the height. And of course I made also the tassel because it was my lastborn's wish.



Kuvaaminen meinasi nyt olla tosi hankalaa, osittain sään,
osittain YYA-sopimuksen rakoilemisen vuoksi. :) Jonkunlaiset kuvat sentään sain!
Rowanin lanka tuntuu vallan ihanalta. Sitä oli mukava neuloa, neulepinta on pehmeätä eikä varmasti kutita. Tätä lisää! Novitan Windiä on mukana vain siksi, että se suunnilleen sopi tuohon värinsä puolesta ja paksuudeltaankin joten kuten.
The shooting was a bit challenging. Partly because of the weather and
partly because of our YYA Treaty which became a little cracked. :)
The Rowan yarn seems lovely. It was nice to knit, the finished knitting is very soft and it doesn't tickle. I want more!


Eka Hilda on valmis ja toinen aloitettu. Illalla "pudotuksia" jännätessä tartuin Hexacombiin vakaana aikomuksena saada se valmiiksi tämän loma-utus-viikon aikana. Esikkokin on sieltä parhaillaan bussilla tulossa läpi tuulen ja tuiskun kotiin käymään. On sitten sovitus helppoa. Siksi tässä vielä valvotaan ja odotetaan!
The first Hilda is ready and the other has been started. In the evening I grabbed the Hexacomb. I am going to get it finished during this layoff-week. My firstborne in currently coming to visit home so the fitting will be easy. That's why I am still staying awake and waiting!

sunnuntai 23. marraskuuta 2008

Hih-hii, ei pinkkiä vieläkään / Ha-ha, not yet pink



Ihan vaan tulin kertomaan, että eilisen leikittelyn tuloksena vihdoin sivupohjaa tällaiseen enemmän talven väriseen siniseen. Enempää ei voikaan enää leikkiä, koska näyttää joku tuolla miun vuodatuksessa olevan rikki, kun ei sivupohjien esikatselu toimi toistaiseksi. Vaihtaminen onneksi onnistui.

Ulkona on hurja lumipyry. Ihanaa olla sisällä lämpimässä.




Nyt tää menee tekemään tupsua, jotta pipoliini saa pisteen iin päälle.

I played with the templates and changed it. Now it is much more like winter coloured. It's snowing right now and it's nice to sit here indoors.
Now I'll go and make a tassel so the hat will become finished.

perjantai 21. marraskuuta 2008

Ihan vaan huivi / Just a scarf





Malli: bongattu lankakaupassa, sitä sovellettu
Lanka: Katia Azteca, väri 7804
Puikot: Knit Picks Harmony nro 6
Koko: 95 x 20 cm
Menekki: 100 g

Pattern: spotted at a local yarn shop, adapted
Yarn:
Katia Azteca, colorway 7804, 100 grams
Size: 95 x 20 cm
Needles: Knit Picks Harmony size 6

Idea huiviin lähti jo yli kuukausi sitten, kun käväisimme Käsityöliike Ulrikassa Kotkassa ennen neuletapaamista. Siellä oli neulottuna huivi tuosta samasta langasta. Se näytti niin mukavalta, että pakkohan sitä lankaa oli yksi kerä ostaa. Ihan varmaa en muista, kuinka mallihuivi oli tehty, mutta ainakin vähän samalla tapaa.
I found the idea of this scarf at a local yarn shop over a month ago. I saw there a beautiful scarf which was knitted like this, or almost like this. I'm not sure. I had to buy one skein and try to knit my own.



Eli tuossa on neulottu reunoissa aina 2 oikein, sitten siirtyvää joustinta 4o, 4n niin, että kuvio siirtyy aina kahden kerroksen jälkeen yhdellä oikealle tai vasemmalle. Miten sen nyt ajattelee ja aloittaa. Silmukoita minulla on tuossa 32 + 4. Tasan sen yhden kerän neuloin ja tein yhden näpinläven "sopivaan" kohtaan. Ja ihan yhtä sopivaan kohtaan kiinnitin sitten napin. Olen tyytyväinen.
The scarf is knitted k4, p4 two rows, and then the stitches are switched over one stitch to the right. Or to the left. 32 + 4 stitches. I made one button hole at a very "convenient" place and sewed the button. I am satisfied.



Tämä huivi on juuri sopivan kokoinen takin alla pidettäväksi, ja se pysyy hyvin paikallaan. Tuo lanka napin päällä ei tietysti kuulu asiaan. :( Se kuuluu taas sarjassamme niihin "pitäisikö kuvaajan huomata tietyt jutut"-kysymyksiin. Juu, ei huomaa ei, vaikka muuten kiltisti ja hyvin kuvaakin. =) Kiitos hänelle!
This scarf is just suitable to wear under coat.

Langan värit ovat todella kauniit. Auringonpaisteessa sen oikein näkee:
And the colours of the yarn is really beautiful. You can see it in the sunshine:



Loma-utus alkoi ainakin aivan upealla säällä. Ihana pakkaspäivä! Toivottavasti flunssa helpottaa, niin pääsee siitä kunnolla nauttimaan. Vai jokohan huomenna sataa vettä?
My layoff started by a wonderful weather. So lovely freeze day!


torstai 20. marraskuuta 2008

Nyt se sitten alkoi / It did begin now



Siis se loma-utus. Tuntuu jotenkin ihan kenkulta, etten minä saa olla kokemassa lasten kanssa tiettyjä juttuja. Höh! Seuraavan kerran menen töihin viikon päästä maanantaina. Nämä on nyt työnnettävä hetkeksi syrjään mielestä:
The layoff, I mean. It feels somehow so corny that I can't  undergo certain things with the kids. Buu! Next time I'll go to work after a week on Monday. I have to put these out of my mind for a while:



Sitten kun olen taas sorvin ääressä, on kenties "tonttukin" jo ekan kerran vieraillut luokassa...
When I'm back to work, maybe the "Santa's little helper" has already visited my class for the first time this year...

Ehkä minä nyt bloggaan joka päivä, =) tai sitten en. Yksi työ on valmistunutkin. Kunhan sen huomenna miehen kanssa kuvaamme, saan sen esiteltyä. Jotakin uutta on aloitettu, ihan pientä vaan ja säätämistä tarvitsevaa. Hillityistä Hildoista eka on jo reilusti varressa ja ja ja...
Maybe I blog now every day, =) or maybe not. One project is finished as well. After me and my hubby have shooted it tomorrow, I can roll it out. I have also started something new, just a small one.

Yhden suuresti ilahduttavan tunnustuksen olen saanut Heiskalta. SUURKIITOS!



Kiitos myös taas huivikommenteistanne!
Nyt tää menee tekemään piparkakkutaikinaa! Huomenna meillä tuoksuu joulu!
Thanks again for your shawl comments!
Now I'm going to make some gingerbread dough! Tomorrow there is going to smell  Christmas in our home!

sunnuntai 16. marraskuuta 2008

Revontuli nro 8 / Northern Lights number 8



Malli: Revontuli/AnneM
Lanka: Evilla Artyarn 8/2, tilattu Mervillasta
Puikot: Knit Picks Harmony nro 4½
Koko: 150 x 63 cm
Menekki: 130 g

Pattern: Northern Lights by AnneM
Yarn:
Evilla Artyarn 8/2, ordered from Mervilla, 130 grams
Size: 150 x 63 cm
Needles: Knit Picks Harmony size 4½





Tästä tuli tällainen hillitty versio ihanasta mallista. Tykkään! Minun värejäni nämäkin, joten saa nähdä, minne tämä huivi päätyy. Aika paljon pienempi tästä tuli kuin edellisestä, taitaa olla pienin kaikista tekemistäni. Mutta tämänkokoinen on juuri passeli takin kanssa pidettäväksi.
This one is a restrained version. I like! These are mine colors, too. So let's see whose shawl this is going to be.



Toivottavasti ette kyllästy tähän minun kuvauskiveeni! ;) Se vain on niin hyvä alusta huiveille. Vähän harmittaa, kun en ollut reippaampi ja syöksynyt heti aamulla kuvauskeikalle. Silloin nimittäin pilkahti taivaalla hetken se tähän vuodenaikaan niin kovin harvinainen valoilmiö. Puoli kahden maissa taivas oli jälleen tutusti harmaa.
I hope you don't get bored with my shooting stone! ;) I was too slow and didn't catch the sun...

Olen lukenut ihania messukuvauksia useista blogeista. Huoh! Ehkä minäkin sitten ensi vuonna pääsen mukaan. Onneksi meillä oli sentään neuletapaaminen Puistokahvilassa eilen. Hauskaa oli jälleen! Kiitos mukanaolleille mukavasta seurasta! Nuorin neuloja oli muuten 7-vuotias! Ja tiedoksi kaikille tutuille ja tuntemattomillekin, että näihin tapaamisiin ovat kaikki lämpimästi tervetulleita, myös blogittomat!

Lopuksi pieni vilautus siitä, mitä on nyt puikoilla.

A little flash about what I'm knitting now...



perjantai 14. marraskuuta 2008

Kiitos Tupuna!






Sain Tupunalta tämän kovasti mieltä lämmittävän tunnustuksen. Suurkiitos Tupuna! Tavoilleni uskollisena en jaa sitä kenellekään erityisesti vaan annan sen teille kaikille.

Flunssa yrittää tulla päälle, mutta minähän pistän vastaan. Kuumaa mehua ja illalla rommitotia - se auttaa! Huomenna siis näemme Puistokahvilassa!
 

torstai 13. marraskuuta 2008

Ja taas neulottiin! / And we knitted again!



Meitä oli tiistaina 7 varsinaista neulojaa Pasaatissa sekä yksi, joka halusi päästä eroon langoistaan. Kiitettävästi taisi päästäkin, vaikken minä auttanutkaan asiaa. Muut osti enemmän! Hih!  Paikallisessa "nappikaupassa"  pistäydyttiin kyllä Raijiksen kanssa, ja sieltä jotakin mukaan tarttui. Suureen tarpeeseen taikka sitten ihan vain huviksi!
There were 7 real knitters + one, who wanted to get rid of her yarns at knit meeting on Tuesday. I think she managed quite well, though I didn't help at all. We dropped also in the local "button shop" with Raijis, and I bought also something.



Kuvassa mukana myös Arjalta diilatut Noro Silk Garden -kerät, kaikki muu on siis "nappikaupasta". Saa nähdä, onko tuo kirjoneuleapuri kätevä. Kokemuksia?
There are also the Noro Silk Garden skeins dealed by Arja in the picture. All the other stuff is from the "button shop".

Revontuli edistyy nopeasti. Kohta jo viimeiset kerrokset menossa. Pitäisiköhän sitten vaihtaa mallia? Toisaalta, läheskään kaikilla ystävilläni ei vielä omaansa ole...
The Northern Lights is progressing fast. I wonder if I should change the pattern then. On the other hand, all my friends don't have their own yet...

Ja lauantaina neulotaan sitten Haminan Puistokahvilassa!

sunnuntai 9. marraskuuta 2008

Teatteriterveisiä / Theatre greetings




Niinhän siinä kävi, että eilen aamulla piti aloittaa se 8. Revontuli Anaheimin peliä katsoessa. Sain ekan kaavion tehtyä kotona ja siitä sitten jatkoin bussissa mennen tullen. Kovasti odotin värisävyn vaihtumista, mutta tässä vyyhdissä sitä saakin näköjään odottaa pitkään. Vieläkin nimittäin mennään samalla kauniilla helmenharmaalla.
So it happened that I started my 8th Northern Lights yesterday morning when I was watching Anaheim's hockey game. I finished the first chart at home and started the second one on the bus. I waited anxciously for the other colour shade but with this skein you have to wait quite a long time.



Täytyy vain uskoa, että kyllä se tummempi harmaa ja sininen sieltä jossain vaiheessa tulee. Tuo kerähän on se ensimmäinen, minkä kerin sillä uudella kerijälläni, eikä siitä tullut ihan symmetrinen.
You just have to believe that the darker grey and the blue is appearing after a while.

Hieman ehdimme kierrellä kaupoissa ja tietysti syödä hyvin ja pitkään ennen teatteria. Minun ostokseni olivat pieniä, mutta tarpeellisia.



Noita saksia ei kukaan perheessämme voi vahingossa ottaa ja hävittää! Ihanat, eikö vain? Ja lisäksi olen mukana tukemassa hyvää asiaa. 10% hinnasta menee nimittäin "Roosa nauha -rahastoon". Muumi-mukeja minulla on nyt 3, ihan omia siis. Tuo bikini-Niiskuneiti on kerrassaan valloittava ja jotenkin niin minua! Juu, Stockmannin herkkuosastolla tuli myös piipahdettua...
We had time to do dome shoppings before the theatre. I bought only these scissors ( 10% goes to charity) and the Moomin Mug. That bikini-Snorkmaiden is absolutely mesmerizing and so much like me! And yes, I bought some candies too...

Syömässä kävimme esikon suosituksesta tällä kertaa Stockmannia vastapäätä olevassa Baker's-ravintolassa. Minä nautin häränpihvin konjakki-kermakastikkeella ja maalaisranskalaisilla. Nam! Aikoihin en olekaan pihviä syönyt, mutta tuo oli todella herkullista.

Rebekka-musikaali oli hyvä, vaikuttava. Menkää ihmeessä katsomaan, jos suinkin mahdollista.

Niin ja mitä ilmeisimmin kokoonnumme taas ensi lauantaina, 15.11. alkaen klo 11.00 Haminan Puistokahvilaan neulomaan. Ainakin Marsu ja minä. Tule sinäkin; yksin, kaksin tai jopa kolmisin!

perjantai 7. marraskuuta 2008

Minullako omituisia tapoja?



Only in Finnish, sorry!
Ihan ensiksi kiitos taas kaikista ihanista kommenteistanne!
Outi haastoi minut kertomaan omituiset tapani tähän tyyliin:
"Paljastan viisi omituista tapaani. Tämän jälkeen valitsen seuraavat viisi ihmistä , jotka haastan tekemään saman perästä. Heidän tulee myös kirjoittaa nämä säännöt merkintäänsä. Linkitän haastamani ihmiset tämän merkinnän loppuun ja käyn ilmoittamassa heidän kommenttilaatikoihinsa haasteesta ja tästä merkinnästä."

No juu. Katsotaan löydänkö viittä tai viittä sellaista, jotka olen valmis paljastamaan... ;)

1. Luen kirjaa aamulla samalla, kun laitan hiuksia. Sillä lailla on monta kirjaa tullut luettua.
2. Juon myös samalla puoli litraa vettä. Juu-u, siinä samalla, kun käherrän hiuksia ja luen kirjaa.
3. Olen intohimoisen kiinnostunut jääkiekosta ja etenkin tuosta rapakon takaisesta. Pidin usean vuoden ajan jopa suomalaisten pelaajien pistetilastoa ihan omaksi huvikseni. Aina aamulla ensimmäiseksi tekstiTV auki ja sieltä sivu 235.
4. Olen kova muutenkin merkitsemään ja listaamaan kaikenlaista. Näkömuisti kai...
5. Pyykkejähän ei meillä kukaan muu osaa ripustaa kuin minä! Ne ainakin täytyisi laittaa just niinkuin minä ne laitan.

Ihan liian helposti nuo löytyivät. Kai niitä löytyisi enemmänkin, mutta viittä pyydettiin, hih! Ketään en erityisesti haasta, mutta napatkaapa tästä mukaan kaikki halukkaat. Käyn ilomielin lukemassa teidän omituisuutenne!

Huomenna olen lähdössä Helsinkiin teatteriin nauttimaan Rebecca-musikaalista. Kivaa! Matkallahan voi tietysti neuloa, siis sukkaneule lähtee varmaankin mukaan. Vai aloittaisinko jo seuraavaa Revontulta...

Harmi, että koulussa unohdin kuvata ihanat isänpäiväkortit. Mutta tässä kuvaa toisenlaisista valmistumassa olevista töistä:



Mukavaa viikonloppua!

keskiviikko 5. marraskuuta 2008

Revontuli nro 7 / Northern Lights number 7





Malli: Revontuli/AnneM
Lanka: Aade Lõng Artistic, Annelta ostettu
Puikot: Knit Picks Harmony nro 5
Koko: 175 x 74 cm
Menekki: 150 g

Pattern: Northern Lights by AnneM
Yarn:
Aade Lõng Artistic, Bought from Anne, 150 grams
Size: 175 x 74 cm
Needles: Knit Picks Harmony size 5




Malli on edelleen mielestäni mahtava, nerokas, kaunis - ihana! Mitäpä siitä muuta enää osaisi sanoa. Tämän Revontulen värit ovat ihan minua. Kuvat eivät tee niille oikeutta, luonnossa värit ovat kauniimmat. Joten ehkä tämä jää minulle...
The pattern is still awesome, brilliant, beautiful - lovely! What else could I say. The colours of this shawl is just me. The pics don't give them justice. So, perhaps this one is going to be mine...




Luultavasti pistän uuden Revontulen aluille heti kohta. Lahjatarvetta nimittäin olisi, ja lankaahan minulla on. =) Montaa sävyä.
I think I start a new Northern Lights soon. I need some gifts, you see, and I do have yarn. =) Many colours.

Äsken olin kuoron kanssa keikalla Puistokahvilassa. Haikeutta oli ilmassa, sillä tämä oli kuoronjohtajamme viimeinen keikka pitkään aikaan. Hän jää äitiyslomalle joulukuussa ja kuoromme jää ilman johtajaa. Toivottavasti hyvä sijainen löytyy. Oli taas nimittäin tosi kiva laulaa!

ps. Minut on haastettu paljastamaan omituiset tapani. Palaan niihin seuraavalla kerralla...

 

tiistai 4. marraskuuta 2008

Tiistaitiima / Tuesday moments




Olen tänään vaihtanut blogipohjaa, Sadulta tämäkin, kiitos. Tosin olen tätä kovasti muokannut mieleisekseni Sadun hyvien ohjeiden mukaan. Ja aikasta tyytyväinen olen. Miltäs se teidän silmiinne ja koneillanne näkyy? Ihan vain näin etukäteisvaroitukseksi kuiskaan, että sellainen pinkimpi versiokin on jo valmiina. Ettette sitten kovasti pelästy, kun se joskus eteen pläjähtää. =)

Eilen oli jälleen hauskaa Korialla. Meitä oli siellä 13 neulojaa, joista yksi ensikertalainen. Terkkuja vain vielä blogittomalle Natalialle, jos satut täällä piipahtamaan. Ja kiitos kaikille mukanaolleille mukavasta seurasta!

En ostanut yhtään lankaa eikä minulla ollut vaihtoonkaan vietäviä. Jostain syystä kuitenkin tällainen saalis kotiin rantautui:



No nuo puuvillat ainakin vien koululle, ja Malibuista jos vielä yhden baretin neuloisi, ja nuo Kittenit suloisine kisuleineen oli ihan pakko ottaa, ja nuo kirjavat, unelmaiset taustalla - niitä on aika paljon - ehkä päätyvät huiveiksi tai sitten koululle nekin. Niin, että, jotta... Enpä sano enää mitään...

Mutta Revontuli on päättelykerroksellaan ja kohta siis jo pingoittumassa. Hommiin siis, hopi, hopi!

I have changed my blog template today, from Satu again, thanks. Although I have modified it a lot after Satu's good advices. I like! Do you?
Yesterday we had a nice time in Koria at knit meeting. I didn't buy any yarn but I brought those above home. Wow! The cotton ones I'll take to my school. And the others, who knows...

maanantai 3. marraskuuta 2008

Hildaa kuitenkin / Hildas anyway




Olisin illalla jo päivittänyt, mutta Vuodatus oli eri mieltä. Ensin se vähän harmitti, mutta onhan sitä nyt muutakin tekemistä ihmisellä, joten mitäpä tuosta.
I would have blogged already yesterday, but Vuodatus was stucked. Who cares, you have so much else to do...

Eilen hautausmaareissulla purkasin sen Lana Grossa sukantekeleen lähes alkuun. Kun ei miellyttänyt pelkkä tasainen pinta, niin minkäs sille voi. Niinpä siitä alkoi sitten tulla Hildaa ja kyllä se nyt näyttää paremmalta, ainakin minusta.
I frogged the sock I started a week ago. I just didn't like it. So it is going to be Hildas and it looks much better now.



Tuon verran siitä on nyt tehtynä. Revontuli, se seitsemäs, alkaa olla lopuillaan. Viimeisiä kerroksia viedään. Isommat työt eivät edistyneet männä viikonloppuna ensinkään. Ja kuopus tarvitsisi uuden pipon, joten ehkä eivät edisty lähipäivinäkään.
Revontuli, the 7th one , is almost finished. The bigger projects didn't progress last weekend at all. And the lastborne needs a new hat, so they might not progress on the next days either.

Tänään Korialle, jos ei ala lunta sataa ja jos mies saa hoidettua talvirenkaat autooni. Juu, palvelu pelaa. =) Korialla on lankavaihtoa, mutta aatelkaas: minulla ei ole puhumattomia lankoja, kaikki ainakin kuiskailee vähän väliä...
Today to Koria, if it's not going to start snowing and if my hubby takes care about my winter tyres. Yes, I've got a good service. =) The knitters in Koria will change some yarns with each other, but can you imagine: I have no yarns that don't speak to me. They all at least whisper...
Nyt töihin.
Now let's go to work.

perjantai 31. lokakuuta 2008

Viikonloppua




Viikonloppu tuntuu paljon pitemmältä, kun lauantaina on pyhä. Ihanaa, että se on vasta edessä. Vaikka ulkona sataakin, ja myrskyää.

Ostin uuden tarpeellisen laitteen, kun en oppinut vanhaa käyttämään. Se olisi nyt muuten myynnissä, jos jotakuta kiinnostaa.



Hyvältä näyttää.



Edelleen OK. Mutta on minulla vielä oppimista...



Pyhäinpäivän kunniaksi siivosin neule- ja tarvikekorini. Hyvä mie!





Petteri-poro on piilotellut korin pohjalla lähes vuoden. Eipä tarvinnut korjata sitä pois nytkään - kohtahan on taas jo joulu...

Mukavaa viikonloppua teille kaikille!