lauantai 31. heinäkuuta 2010

Puro-huivi nro 6 / Puro Striped Scarf # 6


On ollut niin kuuma ettei ole edes jaksanut ottaa kuvia saati päivittää blogia. Huomenna on tulossa ilmalämpöpumppu tähänkin taloon, joten sitten helpottaa. Ilmeisesti helteetkin kai jo kohta ovat taakse jäänyttä elämää ja syksy kolkuttelee ovella. Sitä ajatellen olikin jo aika neuloa taas yksi huivi. Silmänisku

It has been so hot that I haven't been able to take the pics or update my blog. Tomorrow we are finally going to get an air source heat pump also into this house so it is going to help the situation a bit. Obviously the weather is soon getting cooler too and the fall is on its way. Because of that it was time to knit a scarf again. Silmänisku


Malli: Noro Striped Scarf, Jared Flood
Lanka: Novita Puro, 100% villa, värit 832 Metsä,
 843 Kaarna ja 875 Luumupuu

Puikot: Addi pyöröt nro 4½
Koko: n. 13 cm x 167 cm, 37 silmukkaa
Menekki
: 90+50+30 = 170 g

Raitahuivikuvat, kaikki

 Pattern: Noro Striped Scarf by Jared Flood
Yarn:
Novita Puro, 100% wool, colorways 832 Forest 90 grams,
843 Bark 50 g and 875 Plum Tree 30 g, total 170 grams

Needles:
Addi circulars size 4½
Size: 13 cm x 167 cm, 37 st
Puro Striped Scarf pics, all in one


Tätä huivia oli helppo neuloa autossa Porin matkalla, kun tytär ajoi. Halusin kokeilla, millainen huivi tulee uusista Puron sävyistä. Niissä on paljon hillitymmät värit kuin viime talvisissa. Siksi tästä huivistakin tuli huomattavasti hillitympi kuin edellisistä. Ihan kiva kuitenkin. Tykkään! Lahjalaatikkoon menee. Ja seuraava huivikin tuli aloitettua matkalla, itse asiassa Yyterissä, kun lankaa vähän jäi.

It was easy to knit this scarf in the car when my daughter was driving. I wanted to try what sort of a scarf I'll get with the new shades of Puro. They are much more muted than the previous ones. So the scarf is also much more muted than those ones I knitted last winter. I still like it! Someone is going to get this one as a gift. I even started a new scarf en route because I had some yarn left.

Porissa oli mukavaa ja arvaatte vaan, että neule lensi syrjään ja peppu nousi penkistä, kun


It was nice in Pori and I just had to throw my knitting aside and stand up when


John Fogerty tuli lavalle kitaroinensa ja alkoi laulaa lempibiisejäni yli 30 vuoden takaa!

John Fogerty came to the stage and started to sing my favourite songs after over 30 years!


Täytyy sanoa, että mies on vielä mahtavassa kunnossa ja veti upean keikan!


I must say the man is still in a great shape and made a fantastic show!

Tällä viikolla on seurattu yleisurheilun EM-kisoja ja jännitetty suomalaisten puolesta ja puikot ovat suihkineet vaihtelevasti. Ja jännitys sen kun jatkuu!

We have watched European Athletics Championships in Barcelona this week and felt excited for the Finnish athletes.
I have also knitting varyingly. And the exitement is going on!

Ai niin - nämä ihanuudet odottivat minua postissa, kun palasin kotiin reissusta. Mies yritti kiltisti hakea nämä postista, mutta arvotavaraahan ei luovuteta kuin oikealle omistajalle!

Oh yes- these lovelinesses were waiting me at the post office when I came home. My dear hubby tried to get them but oh no, no!
They don't deliver precious things to anyone else than the real owner!


Terveisin
Hepsi

torstai 22. heinäkuuta 2010

Puuvillapitsisukat / Cotton Lace Socks


Terveisiä Lammassaaresta, jossa mies ja minä vietimme ihanat kaksi päivää ja yötä serkkuni + vaimonsa ihastuttavassa kesäpaikassa. Talviturkki lensi mereen ja viimein tuli otettua vähän aurinkoakin. Oli ihana kuunnella laineiden liplatusta ja lintujen ääniä. Siellä sielu lepäsi! Neulomukset oli toki mukana, serkun vaimokin neuloo, ja kesäiset sukat valmistuivat saaressa.

Greetings from Lammassaari (Sheep Island) ! My hubby and me spent two lovely days and nights there at my cousin's and his wife's wonderful summer place. I finally swam, first time this summer, and even sunned a bit. It was so nice to listen the waves and birds. Of course I had my knittings along and these summerly socks were finished on the island


Malli: Dead Simple Lace Socks , Wendy D. Johnson,
kirjasta "Socks from the Toe Up" (Ravelry)
Lanka: ONline Supersocke 100 Cotton Stretch väri 1256
41% puuvilla, 39% villa, 13% nylon, 7% jotakin muutaPuikot: Addi pyöröt nro 2½
Koko: 39
Menekki: 55 g
Aloitettu varpaista
56 s, kiilalisäyksiä 11 x 2 s, Slip stitch heel
Tuplapäättely
Kaikki kuvat

Pattern: Dead Simple Lace Socks by Wendy D. Johnson from "Socks from the Toe Up" (Rav-link)
Yarn:
ONline Supersocke 100 Cotton Stretch, colorway 1256, 55 grams
41% cotton, 39% wool, 13% nylon, 7% other
Size: 39

Needles:
Addi circulars size 2½
56 st, toe-up, Slip stitch heel
Double binding off
More pics


Sukkien väri ei ole kovin kesäinen, mutta langan koostumus ja mallin yksinkertainen pitsisyys on. Näissä sukissa on nyt se kenties "täydellinen" kantapää. Silmänisku Vähän niinkuin ranskalainen, mutta ei ihan. Kiilalisäykset tehdään ihan tuttuun tyyliin, mutta kantapään käännös muutamalla lyhennetyllä kerroksella samalla lisäten silmukka kerrallaan. Poimia ei tarvitse silmukoita ensinkään. Oikein istuva kantapää, tykkään.


The color of these socks isn't very summerly but the yarn and the lace are. There is the maybe perfect heel in these socks. Silmänisku It's a bit like French heel but not exactly. I like!


Sukan suussa kokeilin myös venäläistä päättelyä. Siitä tuli hiukan tiukempi kuin tuplapäättelystä, joten saattaa tiukata pesun jälkeen jalkaan laittaessa. Aika näyttää.

I tried also the Russian bind off. It seemed to become a little tighter than when using double binding off.

Uudet sukat, kuinkas ollakaan, aloitin heti saaressa. Nyt tulossa turkoosia ja kaapelia, nättiä kuin mikä. Ja samalta suunnittelijalta kuin nämä edellisetkin.

I started new pair of socks already on the island. They are turquoise and cabled, very pretty. And also by Wendy.

Tänään pyykkikone on pyörinyt taukoamatta, sillä puhtaita vaatteita tarvitaan. Huomenna aamulla klo 7 minä ja tytär suuntaamme auton nokan kohti Poria. Esikon nappaamme mukaan matkalta ja kohteena on tietty Pori Jazz ja ennen kaikkea Tori Amos ja John Fogerty. Kankaanpäästä asti löytyi vapaa hotellihuone. Jos joku tunnistaa minut reissussa, niin napatkaahan hihasta kiinni!

Our washer has been very  busy today because we need clean clothes. Tomorrow morning at 7 me and my daughter are going to Pori Jazz. We pick my older daughter along too so this is going to be a mum & daughter's trip!

Nyt pakkaamaan ja ajoissa nukkumaan!

Now let's go packing and to bed in time!


Kesäisin terveisin

With summerly greetings

Hepsi

perjantai 16. heinäkuuta 2010

Toiset raitaäijäsukat / Striped Manly Socks # 2


Tässä nämä eilen valmistuneet sukat. Mies on ihan kauhean innostunut poseeraamaan villasukissa näillä helteillä. On se vaan kiltti! Pusu

Here are the socks I finished yesterday. The hubby is very eager to pose with woolen socks when it's so hot. Oh boy, he's so kind!


Malli: Gusset Heel Basic Socks, Wendy D. Johnson,
kirjasta "Socks from the Toe Up" (Rav-link)
Lanka: Novita 7 Veljestä Raita, väri 894
75% villa, 25% polyamidi
Puikot
: Addi pyöröt nro 3½
Koko: 44-45

Menekki
: 125 g
Aloitettu varpaista
52 s, kiilalisäyksiä 2 x 11 s, kantapäässä keskellä 6 s
Yksi lyhennetty kerros kantapään jälkeen
Tuplapäättely

Pattern: Gusset Heel Basic Socks by Wendy D. Johnson from "Socks from the Toe Up" (Rav-link)
Yarn: Novita 7 Veljestä Raita, colorway 894, 125 grams
75% wool, 25% polyamidi
Size: 44-45

Needles:
Addi circulars size 3½
52 st, toe-up
Double binding off

Näistä väreistä tykkään kovasti! Jotenkin nuo siniset ja ruskeat sävyt sopivat hyvin yhteen. Tässä parissa sain nuo raidatkin osumaan just nappiin. Noissa edellisissä kantapäistä ei tullut samanlaisia. Eipä näistä muuta kuin lahjavakkaan menee tällä hetkellä nämäkin. Kenties ne sieltä sitten kaivetaan joko miehelle tai jommalle kummalle pojalle. Ja sitten lahjan saaja on aidosti yllättynyt lahjastaan! Silmänisku

I love these colors! Somehow those blue and brown shades match so well together. I managed well with the stripes too.


Nyt on aloitettuna vaihteeksi ohuemmat kesäsukat. Tänään olen kuitenkin osallistunut hurjaan kisaan! Valmistautuminen alkoi jo ajoissa. Läppäri auki, tietyt sivut auki ja sitten odotettiin. Kun lähtö koitti, huomasin, että harjoitteluni ei ollut riittävää tai sitten kunto ei ollut kohdallaan. Jotain kuitenkin saavutin. Palkinnoista sitten myöhemmin. Iltapäivällä oli kyllä uusintalähtö, mutta sen missasin noin viidellä minuutilla. Kiitos "Sydän paikallaan" -sarjan ja pienen torkahtamisen sen aikana.

I have started new summer socks for a change. Today I have however taken part to a wild race! I prepared early, opened my lap-top and certain pages and then just waited. When the start came I noticed that my training hasn't been good enough or I wasn't in a good shape. I still got some prizes. I'll show them later.

Joku lukija jo varmaan arvasi ihan oikein: Wollmeisea, Wollmeisea! Eli lankaa, jota saa tilata vain noin kerran viikossa ja silloinkin se loppuu aina kesken ja nopeasti. Pitää jatkaa harjoittelua, että jatkossa pärjää paremmin! Nauru

Some reader already might quess it right: Wollmeise, Wollmeise! Aka yarn you may order about once a week and even then it will always end too early and very quickly. I must continue training!

Ja helteet senkun jatkuu. Sisällä ei lämpötila enää laske edes yöllä alle 30 asteen. Huh, huh!Yritetään silti nauttia, kyllä talvella sitten taas palellaan!

It is still very hot. Phew! Let's still try to enjoy ourselves, the winter will be cold again!

Terveisin
Hepsi

keskiviikko 14. heinäkuuta 2010

Raitaäijäsukat / Striped Manly Socks


Helteet senkun jatkuu ja tää tikuttelee seiskaveikkaa. Joopa joo. Ja vielä isommassa koossa.

The heat continues and this one is knitting 7 veljestä. Yep yep. And even in a bigger size.


Malli: Gusset Heel Basic Socks, Wendy D. Johnson,
kirjasta "Socks from the Toe Up" (Rav-link)
Lanka: Novita 7 Veljestä Raita, väri 896
75% villa, 25% polyamidi
Puikot
: Addi pyöröt nro 3½
Koko: 44-45
Menekki: 130 g
Aloitettu varpaista
52 s, kiilalisäyksiä 2 x 11 s, kantapäässä keskellä 4 s
Yksi lyhennetty kerros kantapään jälkeen
Tuplapäättely

Pattern: Gusset Heel Basic Socks by Wendy D. Johnson from "Socks from the Toe Up" (Rav-link)
Yarn: Novita 7 Veljestä Raita, colorway 896, 130 grams
75% wool, 25% polyamidi
Size: 44-45

Needles:
Addi circulars size 3½
52 st, toe-up
Double binding off

Kantapää on vahvistettu. Aloitin vahvistetun neuleen 9 keskimmäisellä silmukalla samalla, kun aloitin kiilalisäykset. Jatkoin vahvistettua neuletta vielä muutamia kerroksia kantapään jälkeen. Ihan hyvät tuli näistäkin, mutta ei täydelliset.

The heel is strenghtened. I started the strenghtened knitting  with 9 stitches at the same time I started the gusset increases and I continued it also a few rounds after the heel. These are ok too but not perfect.


No seuraavathan on jo aloitettu ja eka sukka jo valmiskin. Uusia tekisi kuitenkin mieli aloittaa. Kannattaisi nimittäin lueskella noita omia sukkakirjojaan vähän tarkemmin. Wendy Johnsoniltahan löytyi vielä "slip stitch heel", jota kokeilen seuraavaksi. Oliskohan se viimein se "täydellinen" kantapää?

Well the next pair has been started and the first socks is already even finished. I still fancy to start another pair too. Wendy Johnson's "slip stitch heel" is the next heel I am going to try. Maybe it finally is the "perfect" heel.

Kiitos eilisille kanssaneulojille Pasaatissa! Oli rattoisaa jälleen! Käväisin myös ekaa kertaa Kotkan Käsityökorissa, joka avattiin toukokuussa. Siellä on myynnissä mm. Dropsin, Sandnes Garnin ja Sublimen lankoja + paljon kaikkea muuta käsityötarviketta. Kannattaa piipahtaa! Pari kerää ihanan pehmeää myssylankaa lähti mukaan.

I bought yesterday two skeins of lovely soft beanie yarn when visiting a new store Käsityökori in Kotka.


Blogipohjakin on taas kunnossa. Suurkiitos ja ne 10 pistettä tällä kertaa Mikaelille! Silmänisku

Neulominen jatkuu...

The knitting goes on...

Terkuin

Hepsi

maanantai 12. heinäkuuta 2010

Lauantaina... / On Saturday...


käväisin pika-pikaa City-Marketissa. Aikaa oli vajaa vartti ennen kun ovet suljettiin ja ostettavia juttuja oli 4 ison marketin eri puolilla. Ennätin.

I popped promptly in a large super market. I had under fifteen minutes time until the doors will be closed and 4 things to buy all over the big market. I managed.


Hups - tää oli sitten se viides.
Mies sanoi kuvan nähdessään, että ota nyt pois noi oranssit laput. Ovat kuulemma niin kauheat.
En ottanut. Olivat mokomat niin tiukassa. Olkoot.


Oups - this was the fifth one. I didn't take off those oranges labels although they are so horrible (said the hubby). They were so tightly sticked up.

Uskokaa tai älkää, raitaäijäsukatkin ovat valmiit ja toiset on aloitettu.
Nyt ei jaksa niitä kuvata. Myöhemmin sitten.

Believe or not, the striped manly socks are finished and I the new ones have been started. I just have not enough strenght to shoot them now. Later then.

Ai niin. Blogipohjassa on jotain vikaa, keskilaatikko puuttuu ym. Tuomas on lomalla ja kukaan muu ei ilmeisesti osaa/ehdi asiaa korjata. Tuomas hoitaa aina homman heti. Kymmenen pistettä Tuomakselle, sijaisille Huuto.

Helteet jatkuu, +31,2 kai enimmillään tänään. Huoh.
Silti huomenna neulotaan Pasaatissa. Tule sinäkin!


It's still very hot,  +31,2 degrees Celsius was the highest reading today.
However we are going to knit tomorrow in Pasaati. Please come along you too!

Hikisin terkuin jälleen


With sweaty greetings again
Hepsi

lauantai 10. heinäkuuta 2010

Kesäsukat vai onko? / Summer socks or are they?


Namusukat valmistuivat toissapäivänä ja ovat juuri sopivat ja oikein namut.
Nyt vain mietin, että eivät ne taida oikein kesäsukat ollakaan.

The candy socks are finished and they are just fitted and very sweet.
Now I am only wondering that they might not be summer socks at all.


Malli: Slip-Stitch Cable Socks kirjasta The Little Box of Socks (Rav-link)
Lanka: Sirdar Crofter Dk, väri 0057
60% akryyli, 25% puuvilla, 15% villa
Puikot
: Addi pyöröt nro 3
Koko: 39

Menekki
: 65 g
Muokkaukset: Aloitettu varpaista
52 s, kiilalisäyksiä 2 x 11 s, gusset heel, kantapäässä keskellä 6 s
Kantapään jälkeen yksi lyhennetty kerros
Tuplapäättely
Lisää kuvia

Pattern: Slip-Stitch Cable Socks from "The Little Box of Socks" (Rav-link)
Yarn: Sirdar Crofter Dk, colorway 005 , 65 grams
60% acrylic, 25% cotton, 15% wool
Size: 39

Needles:
Addi circulars size 3
Shapings: 52 st, toe-up, gusset heel with 48 st, 6 st in the middle
Double binding off
More pics


Lanka on ihan mukavaa, mutta kovasti siinä on keinokuitua eikä se ole kovin ohuttakaan. Joten ehkä näitä sukkia tulee pidettyä kuitenkin enemmän syksyllä tai sitten vaikka kotisukkina. Väri on kyllä kovasti mieluinen ja mallineule on mitä parhain. Ohjetta kovasti muokkasin eli käytin siitä oikeastaan vain tuon mallineuleen. Kaiken kaikkiaan olen tyytyväinen.

The yarn is cosy but it's mostly synthetic fibre and it isn't also very fingering. So I think I wear these socks more in falls or as home socks. I love the color and the pattern. Though I modified it a lot. I used actually only the pattern/chart. After all I am very pleased.

Eilen olimme Haminan kesäteatterissa katsomassa Lumikkia ja 7 kääpiötä, ei sitä perinteistä vaan uudistettua versiota. Oli ihan hauska ja raurua niitti ei kun siis naurua riitti, olisi Viisas sanonut. Silmänisku Ennen kaikkea siinä oli jälleen sitä paikallista osaamista ja yrittämistä ja siitä täydet pisteet. Menkäähän ihmiset katsomaan!

Loppuun vielä vähän herkkua.

Still some yummy in the end.


Suut makiaks! Nyt niitä riittää - amppelissakin!

Mansikkaisin terkuin

With strawberryish greetings
Hepsi

torstai 8. heinäkuuta 2010

Eilen ja tänään / Yesterday and today


Eilen
- leikin Picasalla
- päivitin blogin- neuloin julkisesti hyvässä seurassa, KIITOS!
- herkuttelin jätskillä, nam!
- katsoin jalkapalloa, ainakin toisella silmällä Silmänisku
- hikoilin

Yesterday I- played with Picaca- updated my blog- knittid in public with very good company, THANKS!- relished with ice cream, yam!
- watched football, at least with one eye Silmänisku
- sweated


Tänään
- olen sulattanut toisen pakastimen
- kuvannut lankoja, kiitos Ronja avusta Hymy

- leikkinyt taas Picasalla
- päivittänyt blogin
- istunut takakuistilla varjossa ja suojassa
- hikoillut silti ja hikoilen edelleen
- neulonut silti vähän ja neulon edelleen

Today I have- defrosted the freezer
- shooted yarns, thanks Ronja for your help Hymy
- played again with Picasa
- updated my blog
- sat on the back verandah in shade and shelter
- still sweated and I am sweating more
- knitted a bit and I'm knitting more


Ei mulla muuta...
Neulominen jatkuu...

That's all for now...
The knitting continues...


 hikisin terkuin

with sweaty greetings
Hepsi

keskiviikko 7. heinäkuuta 2010

Multnomah nro 2 / # 2


Lähes koko kevättalven pidin edellistä Multnomah-huiviani ja nyt en löydä sitä mistään!! En tiedä, olenko onneton hävittänyt sen ihan tyystin vai putkahtaako se vielä jostain kummallisesta paikasta. Mutta koska totesin huivin malliltaan niin mainioksi, niin minähän tekaisin uuden. Silmänisku

Almost the whole late winter and spring I wore my previous Multnomah and now I just can't find it anywhere!! I don't know if I have lost it forever or will it still pop out somewhere. But because I found out that the shawl was so great I knitted a new one.


Malli: Multnomah, Kate Flagg
Lanka: Wollmeise Twin, 80% Merino Superwash, 20% nylon, väri Kürbis

Puikot: Addi pyöröpuikko nro 3½
Koko: 150 x 42 cm
Menekki: 140 g

Pattern: Multnomah by Kate Flagg
  Yarn:
Wollmeise Twin, 80% Merino Superwash, 20% nylon,
colorway Kûrbis, 140 grams
 
Needles:
Addi circulars size 3½
  Size: 150 x 42 cm

Tämä kurpitsa-väri miellyttää minua vielä enemmän kuin se vihreä, joten tästä tuli nyt ihan kerralla ehdottomasti lempparihuivini. Lanka on niin ihanan pehmeää, että ystäväni, jonka luona kyläilin, luuli sen olevan puuvillaa. Onko se sitten Wollmeiselle kunniaksi vai ei - miten sen nyt ottaa. Mutta kyllä huivi ainakin lämmittää!

This color, pumpkin, pleases me even more than that green one. So this shawl is already my favourite. The yarn is so soft that my friend (I visited her just) thought it is cotton. I am not sure is it good for Wollmeise or not. But the shawl is warm indeed!


Yritin käyttää langan mahdollisimman loppuun, mutta 10 g sitä jäi. Siitä ei kenties olisi kuitenkaan tullut enää yhtä mallikertaa. Tämä huivi on kooltaan ja malliltaan sellainen, että se sopii sellaiselle, joka ei suurempia kolmiohuiveja osaa käyttää. Tämä on juuri passeli takin alle kaulaan, mutta on näyttävä myös harteilla pidettäväksi.

I tried to use the whole yarn but I didn't quite managed. This shawl is just perfect to wear under coat
but it is also showy on your shoulders.


Ei, en minä ole motoristiksi ryhtynyt, vaan tuo upea menopeli on ystäväni. Hänellä on myös lehmiä, vai mitä sanotte?

Oh no I am not a motorcyclist but that great motorbike is my friend's one. She has cows too or what do you say?




Ihania ammuja talo täynnä! Tässä ei todellakaan ollut vielä kaikki! Terveisiä ja kiitokset taas vieraanvaraisuudesta ja hauskasta yhdessäolosta "lehmi-tytölle"! Kaikki ammukuvat suurenevat klikkaamalla.

The whole home full of lovely moo-moos! The pics will become bigger by clicking.

Korialla meitä oli neulomassa tällä kertaa vähän pienempi sakki, mutta hauskaa oli jälleen. Kiitos kanssaneulojille ja Topperille kiitos kyytipalkasta, hienosta hamppurätistä!


Ostin minä muutaman kerän lankaakin, mutta niistä kuvaa sitten myöhemmin.

Ja kohtapuoliin sitten Puistokahvilan terassille neulomaan.
Juuri alkaa aurinkokin paistaa aamupäivän pilvien ja sateen jälkeen.

Terveisin
Hepsi

sunnuntai 4. heinäkuuta 2010

Haminassa neulotaan keskiviikkona / Knit meeting in Hamina on Wednesday


Ensi keskiviikkona 7. päivä neulotaan taas Haminan Puistokahvilassa mutta kesäajassa. Koska kahvila on heinäkuun ajan auki kello seitsemään, niin neuletapaaminenkin aloitetaan vasta klo 16.00. TERVETULOA mukaan kaikki entiset ja uudet neulojat ja virkkaajat! Vietetään hauska hetki yhdessä!

There is again a knit meeting in Hamina's Puistokahvila next Wednesday at 4.00-7.00 pm. You are very welcome!

Sain huivin valmiiksi tänään. Se ehti vielä kuvaan keskeneräisten sukkien kanssa, mutta nyt se jo lepää lattialla. Nuo vasemmanpuoleiset on ne namusukat. Kuvio on minusta varsin näyttävä mutta helppo. Muuten tuntuu tuo molempien keskeneräisten sukkien värimaailma vähän hailakalta. Pitäisiköhän aloittaa joku pirtsakamman värinenkin työ...

I finished the shawl today. I took a pic where it still is among the socks in progress. Now the shawl is already lying on the living room floor. Those sock on the left are the "candy socks". The pattern is imposing but easy. Otherwise the colors of my unfinished socks seem a bit pale. Should I start some more colorful project too...


Kuvasin pihalla myös vähän tämän hetken kukkaloistoa. Molemmat kollaasit suurenevat klikkaamalla.

These photos are from our garden. So these flowers are in bloom right now.





Ennen keskiviikkoa on kuitenkin maanantai ja Koriallahan neulotaan silloin.
Minä aion olla siellä. Tulethan sinäkin!

Before Wednesday there is however Monday and we'll knit in Koria then. I am going to be there. Will you too?

Pyhäillan terveisin

With Sunday evening greetings

perjantai 2. heinäkuuta 2010

Sytomyssykampanja jatkuu / The Chemo Cap Campaign continues


Tänään kävimme Arjan kanssa viemässä 128 sytomyssyä KOKSiin. Yhteensä siis tähänastinen kampanjamme tuotti 148 myssyä. Kauas jäimme Oulun huimasta yli tuhannen myssyn määrästä, mutta hyvä määrä silti tälle alueelle. Suvi-hoitaja otti lähetyksemme iloisena vastaan ja tuolta syöpäpolilta myssyjä annetaan myös muille osastoille ja kaikille niitä tarvitseville.

Arja and me took today 128 chemo caps to local hospital. Our campaign brought altogether 148 caps. Suvi-nurse received the caps happily. We decided to continue our campaign.

Tänään vielä oli Maijukkaan tuotu yksi kaunis myssy. Kiitos tekijälle!

Suvi kertoi myssyjä olevan nyt sen verran (Martat veivät niitä toukokuun lopulla yli 200), että ne jonkun aikaa riittävät. Mutta lisää tarvitaan ajan mittaan, joten kampanjaa jatketaan.

 Kymenlaakson alueen

kampanja jatkuu ajalla

1.7. – 31.12.2010

Lahjoituskohde:


Millainen sytomyssyn tulisi olla? On mukava, että saadaan monenlaisia myssyjä.
Ratkaisevinta on materiaali, ettei se kutita eikä hiosta hiuksettomassa päässä.

Monet luonnonkuidut esim. puuvilla, bambu ja merinovilla ovat tällaisia.

Kukat ym. koristelut ovat kivoja, mutta eivät pakollisia.
Jos jokainen tekee omaan päähän sopivan myssyn/myssyjä,
niin silloin saadaan eri kokojakin mukavasti.

Koksissa tarvitaan vain aikuisten myssyjä, sillä he eivät hoida lapsipotilaita.

Myssyihin on hyvä liittää pieni pahvilappu, jossa on myssyn materiaalitiedot
ja pesuohjeet sekä mahdollisesti myssyn koko,
mutta ne eivät ole välttämättömiä.

Keräykseen ei tarvitse ilmoittautua, vaan riittää, kun tekee myssyjä
ja
toimittaa ne meille kerääjille.

Voit myös lähettää myssyt suoraan KOKSiin.
Osoite on:

Kymenlaakson Keskussairaala
Sädepoli
Kotkantie 41
48210 Kotka
(Kuoreen maininta "Sytomyssyjä")

Myssyjä voi palauttaa Haminassa myös Käsityöliike Maijukkaan ja
Kotkassa Käsityöliike Ulrikaan.

Kampanjan edistymistä voi seurata Kymenlaakson kerääjien blogeissa:
Arjan neuleet;  http://arjaneuloo.vuodatus.net/

sekä täällä.
Kaikki kampanjaan liittyvät päivitykset löydät
kategorian  "Sytomyssykampanja" alta.

Ota reippaasti yhteyttä minuun tai Arjaan, jos sinulla on jotain kysyttävää.

Osallistu sinäkin hyvään kampanjaan!

Puikot ja koukut suhisemaan :)

toivoo
Hepsi

torstai 1. heinäkuuta 2010

Sytomyssy nro 8 ja vienti KOKSiin / Chemo Cap # 8


Sytomyssykampanjan eka osa päättyi eilen, ja huomenna viemme Arjan kanssa myssyt KOKSiin. Jos sinulla on siis vielä valmiita myssyjä jemmassa, niin nyt kipin kapin viemään ne Maijukkaan tai Ulrikaan tai Arjalle tai minulle. Tarkoitus on kyllä jatkaa kampanjaa. Tarkempaa tietoa lähiaikoina. 

The first part of our Chemo Cap campaign ended yesterday and today Arja and me are going to take them to the local hospital. I think we will go on with this campaign.

Tässä on minun 8. myssyni.

This is my 8th hat.


Malli: Hurricane Hat, Andrea Goutier, rav
Lanka: Novita Puro Batik, väri 869
100% akryyli, vaikkei uskois!
Puikot: Addin pyöröt nro 4Menekki: 50 g

Pattern: Hurricane Hat by Andrea Goutier, rav
  Yarn:
Novita Puro Batik, colorway 869, 50 g
100% acrylic, who could guess?
  Needles: Addi circulars size 4


Tykkäsin ohjeesta! Yksinkertainen, mutta niin nerokas. Tykkäsin langastakin. Se ei tunnu yhtään akryylilta, toivottavasti ei hiosta kovasti. Väreistäkin tykkään. Korialta ostin tämänkin kerän.

I liked the pattern! So simple but so brilliant. I liked also the yarn. It doesn't feel acrylic at all. I hope it doesn't make you sweaty much. I like the colors too. I bought also this skein from Koria.


Myssyjä on palautettu jälleen myös Maijukkaan.

These lovely hats are made by Eija. Thank you Eija!

Kiitos näistä 12 kauniista myssystä kuuluu Eijalle! Tässä vielä vähän yksityiskohtia.


Nyt myssyjä on tehty yhteensä 114 kpl + lisäksi Kotkan päähän palautetut myssyt, joiden määrä selviää huomenna. Aikasta mukava saldo!

Now we have 114 caps + those ones in Kotka. I'll know the whole number today. Pretty good!

Nyt pyykit ulos kuivumaan ja sitten ulos neulomaan! Vai pitäisköhän viimeinkin aloittaa ikkunanpesu-urakka? Jos vaikka ikkuna päivässä - oisko se hyvä suunnitelma? Silmänisku

terveisin


Hepsi