Neljäs lahja valmiina ja viides aloitettu jo viikko sitten. Valmiiseen olen tyytyväinen, mutta tuo aloitettu saattaa saada purkutuomion... Kunhan nyt vähän matkaa vielä pistän menemään, että nään, onko siitä mihinkään.
4th present is finished and the 5th has been started a week ago. I'm satisfied with the finished one but maybe not with the started one. I might frog it...
Se on nyt sitten loma - jihuu! Aivot ei ihan kerralla vaihda vapaalle, vaan vielä pyörii työasiat mielessä. Mutta kyllä se siitä, pikkuhiljaa. Näin suloiset paketit ja piparin sain työkavereilta:
It is now holiday - yippee! There are still work matters in my mind. It eases little by little. I got these lovely small pouches and the gingerbread from my workmates:
Aion pysyä lujana ja avata pussukat vasta aattona!
I' m going to stay strong and open them not until Christmas Eve!
Suruakin tähän jouluun liittyy. Eilen saattelimme ystävämme ja naapurimme viimeiselle matkalleen.
Aika oli eron ja jäähyväisten... Ikävä. Sitähän tämä elämä on - luopumista...
There is also some sorrow with this Christmas. Yesterday we had the funeral of our dear friend and neighbour.
Miss her. So it is - the living is waiving...
Joulu tulee joka tapauksessa ja sen tuoksut täyttävät kodin.
Kohta se on meillä piparintuoksua. Siis leipomaan!
But the Christmas is coming anyway and its smells fill the home.
It's soon the smell of gingerbread in our home. So let's go and bake!
4th present is finished and the 5th has been started a week ago. I'm satisfied with the finished one but maybe not with the started one. I might frog it...
Se on nyt sitten loma - jihuu! Aivot ei ihan kerralla vaihda vapaalle, vaan vielä pyörii työasiat mielessä. Mutta kyllä se siitä, pikkuhiljaa. Näin suloiset paketit ja piparin sain työkavereilta:
It is now holiday - yippee! There are still work matters in my mind. It eases little by little. I got these lovely small pouches and the gingerbread from my workmates:
Aion pysyä lujana ja avata pussukat vasta aattona!
I' m going to stay strong and open them not until Christmas Eve!
Suruakin tähän jouluun liittyy. Eilen saattelimme ystävämme ja naapurimme viimeiselle matkalleen.
Aika oli eron ja jäähyväisten... Ikävä. Sitähän tämä elämä on - luopumista...
There is also some sorrow with this Christmas. Yesterday we had the funeral of our dear friend and neighbour.
Miss her. So it is - the living is waiving...
Joulu tulee joka tapauksessa ja sen tuoksut täyttävät kodin.
Kohta se on meillä piparintuoksua. Siis leipomaan!
But the Christmas is coming anyway and its smells fill the home.
It's soon the smell of gingerbread in our home. So let's go and bake!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Lämmin kiitos kommentistasi! =)