lauantai 31. joulukuuta 2011

Hyvää Uutta Vuotta! / Happy New Year!


Uuden Vuoden kynnyksellä...

Edessä on sata ovea, tuhat tietä.
Valitse sydämelläsi, punnitse tunteella, käytä hiven järkeä.
Ovet on tehty avattavaksi, tiet tallattavaksi, elämä elettäväksi.
Jos erehdyt, uskalla itkeä, uskalla nauraa, uskalla muuttaa suuntaa.
Ei mikään kasva ilman vettä, ei ihminen kypsy kyynelittä.
Mutta silti odota parasta, äläkä pelkää pahinta, niin saat mitä ansaitset.
( Airteg.com)

Onnellista Uutta Vuotta!

keskiviikko 28. joulukuuta 2011

Serpentiiniä / Some Serpentines


Niin ne joulunpyhät menivät taas hyvin nopsasti ja varsin perinteisesti. Arkeen on jälleen palattu, vaikka loma vielä jatkuukin. Yhdet sukat valmistuivat eilen.

So the feast days passed over again very quickly and traditionally. We are back on weekdays although I have some holiday left. I finished these socks yesterday.


Malli: Serpentine Socks, Wendy D. Johnson, Ravelryssa
kirjasta "Socks from the Toe Up"
Lanka:
Schoppel-Wolle Admiral 4 fach / 4 ply, väri 1566 5351
75% merinovilla, 25% nylon
Puikot: Knit Picks pyöröt nro 2½
Koko: large, 39-40
Menekki: 70 g
56 s, vahvistettu ranskalainen kantapää 51 s (16-19-6, 7 s keskellä)

Pattern: Serpentine Socks by Wendy D. Johnson, in Ravelry
from the book "Socks from the Toe Up"

Yarn: Schoppel-Wolle Admiral 4 fach / 4 ply, colorway 1566 5351,
75% merinowool, 25% nylon
, 70 gramsNeedles: Knit Picks circulars size 2½
Size: large, 39-40
56 st, reinforced French heel with 51 st (16-19-16, 7st in the middle)


Nämä ovat kolmannet neulomani Serpentiinit. ja nämä aion pitää itse. Alkaa tuo oma sukkavarasto olla vähän kuluneen näköistä. Kolmet sukat odottavat paikkausta, joten mukavaa on saada välillä jalkaan ihan uutukaiset lämmittimet. =)

This pair is my 3rd Serpentine pair and I am going to keep this one myself. Many of my socks are slightly worn-out so it's nice to get a new pair. =)


Juuri kun edellisissä sukissa kehuin Gusset heeliä, niin näihin se ei nyt sitten sopinutkaan. Kokeilin sitä vahvistettuna, mutta siitä tuli liian kireä. Siispä purin ja neuloin sen sijaan tuon vahvistetun ranskalaisen. Aloitin taas vahvistetun neuleen vähitellen jo jalkapohjasta. Kuvissa sitä ei valitettavasti näy.

Mallineuleesta tykkään edelleen. Varret olisin voinut neuloa yhden mallikerran verran pitemmiksi, mutta saavat nyt kelvata noin.

I first tried to make reinforced gusset heel also this time but it didn't work out at all. So I frogged and made the reinforced French heel instead. I started the reinforced knitting step by step already before the heel. I still love the pattern! I might have knitted the cuff a bit longer but they will now do like that.

Omat sukat siis odottavat paikkausta, mutta Esikko toi minulle paikattavaa. Kunnon kierrättäjänä hän haluaa käyttää vanhoja lempisukkiaan loppuun asti. Hassusti kahdesta eri parista vain toinen sukka oli puhki kulunut.

So my socks are waiting for repairing but my Firstborn brought me some job to do. As she is a real recycler she wants to wear her favourite socks as long as possible.


Neuloin niihin uudet kärjet, ja lisäksi tuohon keltaiseen sukkaan virkkasin yhden paikan. Kyllä niitä nyt taas käyttää!

I knitted the toes again and crocheted one little patch.

Uutena olen aloittanut Kuurankukka-lapaset ja vanhoista olen hieman jatkanut Pop-paitaa, viimeinkin. Tuskin kuitenkaan enää tämän vuoden puolella mitään saan valmiiksi asti, mutta ainakin minulla on mukavaa neulottavaa vuoden viimeisiksi päiviksi. Kuurankukat etenkin ovat vallan koukuttavat. Eka aluslapanen on peukkua vaille valmis, toinenkin jo yli peukalon ja eka päällyslapanen on ihanassa pitsireunusosassa. Kuinka kukaan osaa suunnitella mitään noin kaunista ja upeaa! =)

I have started Kuurankukka mittens and WOW how wonderful knitting they are! How anyone can design something so beautiful and gorgeous like those mittens! =)

Siispä rattoisaa loppuvuotta Sinullekin ja kiitos Hyvän joulun toivotuksista ja muista kommenteista!

So have a nice end of this old year!

Hepsi

torstai 22. joulukuuta 2011

Hätätilasukat / Emergency Socks =)


Elkää hyvät ihmiset pelästykö kuitenkaan - sukkien nimi tulee siitä, että ne on aloitettu hätätilassa, kun ei ollut mitään sopivaa keskeneräistä, Yllättynyt, ja piti jotain aloittaa kyläreissulla. Nappasin sitten mukaani nuo Regia-kerät ja jatkoin sukkia seuraavana päivänä Serviisissä Iinan ja Arjan kera. Malliksi valikoitui siellä sitten sama, mitä Arja oli juuri aloittanut, tosin suurin muokkauksin.

Please don't get scared anyway - the name of the socks is that kind because I have started them in a emergency. We were going to a visit and I haven't got anything suitable in progress. So I picked those Regia skeins with me. I continued the socks the next day at the knit meeting with Iina and Arja. Not until then I chose the pattern. It's the same Arja was just started. I only had to make many modifications.


Malli: Double Basket Socks, kirjasta The Little Box of Socks, Ravelryssa
Lanka:
Schachenmayr nomotta Regia Uni/Solid 8-ply/8-fädig, väri 02070,
75% villa, 25% nylon
Puikot: Addi kultapyöröt nro 3½
Koko:
39
Menekki: 100 g
Aloitettu varpaista 8 s -> 22+22=44 s
Kiilalisäyksiä 8x2,
Wendyn Gusset heel, keskellä 2 s

Pattern: Double Basket Socks from "The Little Box of Socks", in Ravelry
Yarn:
Schachenmayr nomotta Regia Uni/Solid 8-ply/8-fädig, 75% wool, 25% nylon,
colorway 02070
, total 100 grams
Needles: Addi golden circulars size 3½
Size: 39


Harmittaa, että tämän langan valmistus on ilmeisesti lopetettu. Minä nimittäin tykkäsin langasta. Sehän olisi oikein mukava vaihtoehto seiskaveikalle, mutta minkäs teet. Muuten nämä nyt ovat vaan sellaiset aikasta tavalliset harmaat sukat. Mallineule teki niiden neulomisen kuitenkin mukavaksi.

I am a bit irritated that the production of this yarn has been ended. I liked it you see. Otherwise these are quite ordinary grey socks. The pattern made the knitting nice after all.


Jälleen kerran totean sen, että kyllä tuo Wendyn kantapää on helppo neuloa ja se istuu jalkaan täydellisesti. Eli kyllä näistä ihan kelpo sukat tuli. =)

I have to say once more that Wendy's heel is so easy to knit and it fits perfectly. So decent socks!

Kalja on käymässä ja vaaleat piparit leivottiin illalla tyttären kanssa. Siivoillut olen tänään, tytär teki eilen suuren työn. Varusmiehen tai oikeastaan alikersantin saimme tänään jo lomille uusine merkkeineen. Hymy

Today I have made home-brewed beer, baked cookies with my daughter and cleaned a bit. We got our draftee or actually corporal home already today with his new badges.


Siitä se joulu alkaa, kun kaikki lapset ovat viimeistään aattona kotona.

Then it's finally Christmas when all my children are home latest on Christmas Eve.


Tämän tyttären tekemän komean piparkakkutalon myötä toivotan Sinulle

OIKEIN TUNNELMALLISTA JA RAUHALLISTA JOULUA!

With this gorgeous gingerbread house made by my daughter I'll wish you

A VERY MERRY CHRISTMAS!

Hepsi

tiistai 20. joulukuuta 2011

Kahisevia lehtiä / Rustling Leaves Beret


Nyt ei olekaan puikoilta pudonnut minkäänsorttista makkaraa vaan syksyisiä lehtiä. =) Ja mikäs sen sopivampaa, kun sää on edelleen kovin syksyinen täällä eteläisellä rannikolla.

Now I'll show you some rustling leaves. And it's so ok because the weather is still very autumnal here in the southern seaside.


Malli: Rustling Leaves Beret kirjasta Coastal Knits, Ravelryssa
Lanka:
Rowan Lenpur Linen, 75% lenpur, 25% pellava, väri 569

Puikot: Knit Picks pyöröt nro 3
Koko:
112 s -> 120 s
Menekki: 65 g


Pattern: Rustling Leaves Beret from the book Coastal Knits, in Ravelry
Yarn:
Rowan Lenpur Linen, 75% lenpur, 25% linen,
colorway 569,
total 65 grams
Needles: Knit Picks circulars size 3
Size: 112 st -> 120 st


Varmaan koskaan aiemmin en ole neulonut uudesta kirjasta mitään näin nopeasti. Tilasin tuon ihanan kirjan Villavyyhdistä ja noudin sen 3. päivä lauantaina. Vajaan viikon päästä aloitin myssyn, josta piti tulla ensin ihan toisenlainen. Joustinneuleen jälkeen vaihdoinkin mallia ja mukautin silmukkamäärän sopivaksi. Tässä on kaksi mallikertaa eli yksi lehtikuvio päälaella vähemmän kuin ohjeen myssyssä.

I have not hardly ever knitted anything from a new book so quickly. I ordered this lovely book from Villavyyhti and fetched it on the 3rd of December. Less than a week after that I started a beanie which was supposed to be quite different in the first. After the rib I changed the pattern and modulated the number of stitches suited. There are two pattern repeats aka one leaf pattern less on the top of the head than in the pattern. 


Ohje oli oikein hyvä ja myssyä oli mukava neuloa. Lehtikuviot kiermurtelevat kauniisti. Lankakin oli mukava uusi tuttavuus. Kerät olen joskus ostanut Helsingistä Fiina-neuleesta. Tuota lenpur-kuitua googletin, ja se on selluloosasta tehtyä eli jonkinlaista viskoosia. Näin ainakin päättelin. Oikein mukavan pehmeää se ainakin on. Päälaelle neuloin ohjeen mukaisen "pikkuantennin", koska minusta se sopi hyvin malliin. Tykkään. Toivottavasti myssyn saajakin tykkää.

The pattern was fine and it was nice to knit. The leaf figures twist and turn beautifully. The yarn was also a nice new acquaintance. I googled that lenpur fibre and it is made of wood or cellulose so it is some kind of viscose. At least it is very soft. I knitted the little antenna as in pattern because I think it's funny. I like. I hope the recipient likes it too.

Jouluaattoon on enää 4 yötä. Joulutunnelmaa olen hakenut Rajaton-yhtyeen konsertista ja eilen Kauneimmista joululauluista. Alkaahan se sieltä löytyä. Äsken paketoin lahjat, muutama pitää vielä huomenna ostaa. Ja huomenna alkaa myös loma. Hymy

It's only 4 nights until it's Christmas Eve. I have been looking for the Christmas mood at a concert and from Christmas carrols. I have just packed the gifts but I still have to buy some more tomorrow. And the holiday starts also tomorrow. Hymy

Älkää stressatko, nauttikaa jouluvalmisteluista ja olkaa iloisia!
Joulu tulee joka tapauksessa!

Please don't be stressed, just enjoy the Christmas preparations and be happy!The Christmas is coming in any case!

toivottelee

Hepsi

keskiviikko 14. joulukuuta 2011

Panda-makkaraa / Panda Wurm


Jälleen saatte ihmetellä, että pandastako makkaraa... =) No ei sentään, vaan kolmas makkarapipa valmistui viime torstaina ja pääsi jo seuraavana iltana uuteen kotiin nimpparilahjaksi.

I finished my 3rd Wurm last Thursday and next day already I gave it as a present.


Malli: Wurm, suomeksi, Ravelryssa
Lanka:
Kauhavan Kangas-Aitta Panda, 70% villa, 30% bambu,
väri 8308

Puikot: Addi bambupyöröt nro 3½ ja 4
Koko:
M, 100 s -> 110 s
Menekki: 100 g


Pattern: Wurm, in Ravelry
Yarn:
Kauhvan Kangas-Aitta Panda, 70% wool, 30% bamboo,
colorway 8308,
total 100 grams
Needles: Addi bamboo circulars size 3½ and 4
Size: M, 100 st -> 110 st

Myssy painaa 100 g, mutta jouduin kyllä korkkaamaan kolmannenkin kerän.

Panda tuntui mukavalta langalta, ja väri on minunkin mieleeni. Malliahan olen jo aiemmin kehunut, joten mihinkäs se siitä olisi muuttunut. Taattua laatua!

Panda was nice yarn, I like. And the color is also so beautiful. I have already praised the pattern earlier. So it's still great.


Jotenkin on ollut vaikea päästä joulutunnelmaan, kun vettä sataa tämän tästä ja on niin pimeää. Eikä lumesta ole tietoakaan. Eiköhän se tunnelma kuitenkin viimeistään huomeniltana löydy, kun on joulujuhlan aika. Tänään harjoituksissa jo silmäkulma kostui, kun näin ekan kerran muiden luokkien ohjelmat. Hymy

It has been a bit difficult to find the Christmas spirit this year. It's raining a lot and it's so dark. And we don't have any snow yet. I'm sure I'll find the spirit not later than tomorrow evening when we have the Christmas celebration at our school. Already today I was touched when I saw the programs of the other classes for the first time.

Enää reilu viikko jouluun! Koittakaahan olla kiltisti!

Only a week and a bit more until it's Christmas! Try to be good!

terveisin

Hepsi

sunnuntai 11. joulukuuta 2011

Fredrikat / Fredrikas


Wautsi wau kuinka mukava näitä sukkia oli neuloa! Nämähän valmistuivat jo viikko sitten perjantaina, mutta vasta nyt sain ne kuvattua. Mallina ihana tyttäreni.

Wow how nice it was to knit these socks! I finished this pair already a week ago on Friday. But I managed to take the photos as late as yesterday. The model is my wonderful daughter.


Malli: Fredrika, Tiina Kuu, Ravelryssa
Lanka:
Novita 7 veljestä, väri 644 terra,
75% villa, 25% nylon
Puikot: Addi bambupyöröt nro 3½
Koko:
39, ohjeen mukaan 50 s, teräosassa 48 s
Menekki: 130 g


Pattern: Fredrika by Tiina Kuu, in Ravelry
Yarn:
Novita 7 veljestä, 75% wool, 25% nylon,
colorway 644
, total 130 grams
Needles: Addi bamboo circulars size 3½
Size: 39


Suurkiitos Tiinalle upeasta ohjeesta! Siinä tosiaan kaikki oli kohdallaan, ja sukkien neulominen sujui kuin leikki. Ei tarvinnut kuin seurata ohjetta ja nauttia neulomisesta. Kantapää oli aivan uudenlainen.

Many many thanks to Tiina for the great pattern! It was so well written that knitting was easy and cosy. The heel was totally new for me.


Vallan nerokas kantapää, helppo neuloa ja istuu hyvin jalkaan. Lyhennettyihin kerroksiinkin opin uuden tavan, mielestäni parhaan sellaisen. Sitä aion käyttää jatkossakin.

Very brilliant heel, easy to knit and fits perfectly. I also learned a new way to knit short rows. I think it's the best way and I am going to use it also in future.


Ja hei - Seiskaveikkaa oli ihan mukava neuloa vaihteeksi! Luulenpa, että tulen neulomaan joskus toisetkin Fredrikat, kenties jopa kolmannetkin. Hymy

And hey - I liked to knit 7 veljestä for a change! I think I'll knit Fredrikas some day again, maybe twice. Hymy

Mukavaa alkavaa viikkoa ja kiva kun käväisit!

Have a nice week and it was nice you dropped by!

terveisin

Hepsi

perjantai 2. joulukuuta 2011

Kameli-makkaraa =) / Camel Wurm


Toinen makkaramyssy on nähnyt päivänvalon. Päättelin silmukat viime sunnuntaina linja-autossa tullessani kotiin Helsingistä ihanan, rentouttavan viikonlopun jälkeen. Kiitos tytöt! =)

My 2nd Wurm beanie has seen the daylight. I bound off the stitches last Sunday in the bus when I was coming home from Helsinki after a wonderful, relaxing weekend.


Malli: Wurm, suomeksi, Ravelryssa
Lanka:
Lana Catto Camel Hair, 60% merino, 40% kameli,
värit 5406 ja 6911

Puikot: Addi bambupyöröt nro 4 ja 4½
Koko:
S, 90 s -> 99 s
Menekki: 80 g


Pattern: Wurm, in Ravelry
Yarn:
Lana Gatto Camel Hair, 60% merino, 40% camel,
colorways 5406 and 6911
,
total 80 grams
Needles: Addi bamboo circulars size 4 and 4½
Size: S, 90 st -> 99 st


Ohjettahan olen jo aiemmin kehunut, mutta kehutaan nyt vielä lisää. Siis sehän on vallan mainio! Etenkin tuo reunus on mahtava. Se on neulottu kaksinkertaiseksi sileällä neuleella, käännöskohtaan on neulottu yksi nurja kerros, sitten taas jatkettu oikeaa ja yhdistetty sitten reunus yhteen neulomalla. Olen tätä tapaa käyttänyt joskus ennenkin aikoinaan, mutta en olisi hassu hoksannut sitä näin myssyn reunassa hyödyntää. Tällainen reunushan on paljon lämpimämpi kuin pelkkä joustinneule. Suosittelen!

I have already praised this pattern earlier but let's praise it a bit more. It is just great! Especially I like the edge. It has been knitted twofold so it is really warm.


Langan ostin Tiinalta eli Kirjavan kerän pöydältä Sammon talolta. Eikä Tiina turhaan lankaa ylistänyt. Se on tosiaan ihanan pehmeää ja lämpimän tuntuista. Eikä kutita herkkähipiäisempääkään. Huomenna tätä varmaan saisi ostaa lisää, kun olen jälleen menossa pääkaupunkiin perheen kera. Aion ainakin käydä Villavyyhdissä, ehkä Priimassa ja toivottavasti myös "Silmä, pisto, tikki, takki" -markkinoilla Tieteiden talolla. Kerrankin nimittäin tuollainen juttu sattuu juuri sopivasti jo aiemmin sovitulle Hesan reissulle! Jes! 

The yarn is also great. It is so soft and warm.

Uskokoon ken tahtoo, mutta en aio lankaa ostaa, ainakaan paljon. Juu en, tai jos nyt muutaman kerän ihan tarpeeseen tai muuten vaan. Mutta ainakin pääsen hypistelemään ja nuuhkimaan ja tapaamaan tuttuja ja tutustumaan uusiin. Perheen kanssa kuitenkin ollaan matkassa, joten se vähän rajoittaa heittäytymistä. =)

Olettehan huomanneet, että mahtavat Kipakat ovat julkaiseet jälleen neulekalenterin? Pitihän minunkin se tilata, tietysti.


Eniten minua kiinnostaa Tammikuun villapaita "Huurteinen vaahtokarkki", joka on neulottu saumattomasti ylhäältä alas käyttäen Contiguous-menetelmää (Rav-link). Aivan mahtavaa, että nyt tuo tapa löytyy myös suomeksi. En ole vielä sitä kokeillut, mutta suunnitelmissa on.

Yksi vyyhti Wollmeiseakin on kotiutunut viikko sitten.


Kun Magnolieta oli tarjolla, pitihän sitä tilata. Olisin ottanut enemmänkin, mutta tämä oli viimeinen, mitä oli jäljellä. Tunsin itseni lähes lottovoittajaksi, kun onnistuin tuon poimimaan. =)

I have also ordered one skein of Wollmeise. I would have bought more but this was the last skein left. =)

Nyt pian nukkumaan, jotta aamu tulisi nopeammin!

Oikein mukavaa viikonloppua Sinulle ja kiva kun piipahdit!

Have a nice weekend! It was nice you dropped by!

terveisin

Hepsi

keskiviikko 23. marraskuuta 2011

Keltaista kullanmurulle / Yellow for sweetheart


Suuresti kiitoksia kommenteistanne jälleen kerran! Aina ne ilahduttavat niin kovasti!

Many many thanks for your comments again! They make me always so happy!

Yhdet pikkuiset junasukat ovat jälleen nähneet päivänvalon, tällä kertaa keltaiset.

I have finished a pair of train socks again . This time yellow one.


Malli: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, Ravelryssa
Lanka: Knit Picks Essential Kettle Dyed, väri Gold
,
75% merino, 25% nylon
Puikot Knit Picks pyöröt nro 2½
Koko: vauva, 3 kk
Menekki: 25 g
40 silmukkaa

Pattern: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, in Ravelry
Yarn: Knit Picks Essential Kettle Dyed, colorway Gold
,
75% merino, 25% nylon, 25 grams
Puikot: Knit Picks circulars size 2½
Koko: baby, 3 months
40 stitches

Mitäpä näistä nyt enää osaisi sanoa. Tuttu, mukava malli, jonka jo osaan ulkoa. Kantalapun reunan silmukat olen näissä, kuten jo edellisissäkin junasukissa, poiminut Kottbyn nerokkaalla tavalla. Reunasta tulee siisti eikä minkäänlaisia reikiä jää mihinkään. Upea tapa! Suurkiitos Kottby hyvistä neuvoista!

What could I say about these anymore. The same nice pattern. I followed Kottby's brilliant  advice when picking up the stitches from the edge of the heel flap. No holes and the edge is very neat. What a great way to do this!

Lanka on ihanaa, niin pehmeää ja värin sävyt ovat lämpöiset ja vaihtuvat kauniisti. Tykkään.

The yarn is lovely, so soft. And the shades of the color are so warm. I like!


Kiirettä tuntuu taas olevan. Joulunajan esiintymiset kuoron kanssa lähestyvät, joten harjoituksia riittää. Perjantaina on tämän vuoden ainoat pikkujoulut, joihin menen ja sinnekin vain syömään. Lauantaiaamuna nimittäin kutsuu pääkaupunki, entiset opiskelukaverit eli "tytöt", teatteri ja Vaakuna. Kivaa! Ensi viikollakin on jo kaikki illat myytyjä. Huoh. Vaikka kaikki menot ovat mukavia, niin kaipaan sohvaelämää neuleen ja suosikkisarjojen tai -leffojen kera....

The life is always so busy at this time of the year. Choir rehearsals, little trips, pre-Christmas parties etc. They are all so cosy events but I miss the sofa evenings with lots of knitting and my favourite TV-series or movies...

Joka tapauksessa leppoisaa loppuviikkoa!

toivottelee

Hepsi

sunnuntai 20. marraskuuta 2011

Krookusta pienelle / Some Crocus for the little one


Esikko osti langat Villavyyhdistä, ja minun piti neuloa niistä nuttu. Pitihän nutulle sitten neuloa pariksi myssy. Ja kun lankaa oli vielä jäljellä, tekaisin jatkoksi myös junasukat.

My Firstborn bought the skeins from Villavyyhti and I had to knit a coatee with them. So I wanted to knit also the beanie. And because I still had yarn left I knitted also a pair of train socks.


Nuttu: Cascade, Petit Purls 7/2010, Ravelryssa
Myssy: Norwegian Sweet Baby Cap, Ravelryssa
Sukat:
Vauvan sukka, Kerttu Latvala, Ravelryssa
Lanka: Knitlob's Lair Pohjan Akka, väri Krookus
, 100% villaPuikot Knit Pro pyöröt nro 3½(sukat), 4 ja 4½
Koko: 3-6 kk noin
Menekki: nuttu 105 g, myssy 30 g, sukat 45 g
Myssyssä 73 s, sukissa 32 s

Coatee: Cascade, Petit Purls 7/2010, in Ravelry, 105 grams
Bonnet: Norwegian Sweet Baby Cap, in Ravelry, 30 grams
Socks: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, in Ravelry, 45 grams
Yarn: Knitlob's Lair Pohjan Akka, colorway Crocus
, 100% wool, Puikot: Knit Pro circulars size 3½ (socks), 4 and 4½
Koko: 3-6 months, about
Bonnet with 73 st, socks with 32 st


Tätä settiä oli oikein mukava neuloa. Nutun mallin valitsi Esikkoni, joka oli nähnyt samanlaisen Villavyyhdin ikkunassa. Itsekin olin joskus ohjetta katsellut sillä silmällä ja nythän sain sen sitten toteutettaa. Tykkään oikein kovasti! Yksinkertainen, mutta nuo nappilistan lehtikuviot antavat näköä.

I just love to knit this set. The Firstborn chose also the pattern of the coatee. She had seen a similar one in the window of Villavyyhti. It was familiar with me too and now I had a possibility to knit it. I like a lot!  The pattern is simply but those leaves in the front edge give a nice look.


Napit löytyivätkin omasta varastosta. Ostin ne Päivölästä ja ne taitavat olla Piippasen tekemiä. Yllättäen ne sopivatkin mainiosti nuttuun.

I found the perfect buttons in my button box. I think they are made by Piippanen.


Kuvista oli vaikea valita ne parhaat. Lisää voit halutessasi katsoa vaikka Flickristä.

It was difficult to pick the best photos. Still more pics in Flickr.


Lankakin on ihan parhainta laatua, ja sävyt vaihtuvat kauniisti. Tykkään!

The yarn is perfect too! I'm in love!


Nyt sitten taas kohti uusia haasteita - vai tekisikö nuo keskeneräiset ensin valmiiksi?

Now it's time for new challenges - or shall I finish the works in progress first?

Mukavaa alkavaa viikkoa sinulle!

Have a nice new week!

toivottelee

Hepsi

torstai 10. marraskuuta 2011

Vaaleansinistä vauvelille / Light blue for a baby


Junasukkaa siis pukkaa toistamiseen ja kolmannen parinkin aloitin tänään. Hymy

I have knitted train socks again and I have even started the third pair today.


Malli: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, Ravelryssa
Lanka: Novita Wool, väri 116
, 100% villaPuikot Hiya Hiya bambupyöröt nro 3
Koko: vauva, 6 kk
Menekki: 40 g
40 silmukkaa

Pattern: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, in Ravelry
Yarn: Novita Wool, colorway 116
, 100% wool, 40 gramsPuikot: Hiya Hiya bamboo circulars size 3
Koko: baby, 6 months

Sama hyvä malli siis sukissa edelleen, mutta tällä kertaa hieman suuremmassa koossa vaikkakin samalla silmukkamäärällä. Nyt kokeilin ranskalaista kantapäätä, mutta kenties se perinteinen sopii pieneen jalkaan paremmin.

So the same nice pattern also this time but in a bit bigger size. I tried now the French heel but I think the traditional one might be better on the small foot.

Nämä sukkaset valmistuivat nopeasti. Lauantaina aloitin nämä Sammolla Käsityötapahtumassa ihan uusilla Hiya Hiyan pyöröillä, jotka Arja minulle ystävällisesti osti Villavyyhdistä, ja sunnuntaina päättelin langat. Uudet pyöröpuikot ovat oikein hyvät. Kaapeli on mukavan ohut ja kiertymätön, ja saumakohta on aika tasainen. Tykkään.

These socks were finished quikly. I started these on Saturday with my new Hiya Hiya circulars Arja kindly bought me in Villavyyhti, and on Sunday I wove the ends. I like Hiya Hiya!


Lankakin on ihan kivaa. Enpä muistanutkaan, että Wool on ihan täyttä villaa. Näillekin on jo ehkä osoite. Vai mitäs Pirjo meinaat? Onkohan nämä sopivat? Silmänisku

The yarn is also nice. I did not remember that Wool is pure wool.

Huomenna on taas jo perjantai - siis oikein rattoisaa isänpäiväviikonloppua Sinulle!

toivottelee

Hepsi

tiistai 8. marraskuuta 2011

Pinkkiä beibille / Pink for a Baby


Pinkit vauvasukat valmistuivat perjantaina ja nyt ne jo lämmittävät pikku-Idan varpaita. Kuvassa poseeraa kuitenkin vielä Rinja. Silmänisku

I finished these pink baby socks on Friday and now they are already warming little Iida's toes. It's still Rinja in the picture however. Silmänisku


Malli: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, Ravelryssa
Lanka: ONline Supersocke 100, väri 40
75% villa, 25% nylonPuikot Knit Pro pyöröt nro 2½
Koko: vauva, 3 kk
Menekki: 25 g
40 silmukkaa

Pattern: Vauvan sukka, Kerttu Latvala, in Ravelry
Yarn: ONline Supersocke 100, colorway 40, 25 grams
75% wool, 25% nylonPuikot: Knit Pro circulars size 2½
Koko: baby, 3 months

Näissä on silmukoita ihan ohjeen mukaisesti, mutta joustinneulekerroksia on vähemmän, vain 9. Varmistin näin langan riittävyyden, ja riittihän se, ihan hyvin. Mutta näillä kerroksilla varsista tuli oikein sopivan pitkät. Kantapää on ihan perinteinen ja ohjeen mukainen sekin.

I made only 9 rounds rib but I have as many stitches as in the pattern.


Näitä pieniä sukkia on kyllä mukava neuloa, ja mallihan on mitä mainioin. Itse asiassa toisetkin junasukat on jo valmiina, mutta niitä en ole vielä ennättänyt kuvata.

It's so nice to knit these small socks and the pattern is just great. Acually I have already finished another pair too. But I haven't yet taken the photos.

Lauantainen Käsityötapahtuma Sammon talolla Karhulassa oli oikein hauska. Toivottavasti se saa jatkoa. Paikalla oli mukavia myyjiä mahtavine tuotteineen, ja tulihan siellä ostoksiakin tehtyä. Niistä ehkä myöhemmin lisää. Kahvilassa meitä istui neulomassa ja turisemassa 6 innokasta. Enemmänkin olisi mahtunut.

Esikkoni oli käynyt Villavyyhdissä ennen täällä piipahtamistaan ja ostanut ihanaista Pohjan akkaa suloisessa värissä. Siitä on nyt aloitettuna uusi nuttu.

My Firstborn has visited Villavyyhti before she came home. She bought some Pohjan akka in lovely color. I have started a new coatee with it.


Jatketaan siis neulomista ja nauttimista!

So let's continue knitting and enjoying!

Tiistaiterkuin

Hepsi

tiistai 1. marraskuuta 2011

Makkaramyssy / My first Wurm


Tytär otti siis käyttöönsä Earth & Sky mysteerihuivin ja tarvitsi sen kaveriksi uuden myssyn. Viimeinkin minulla oli mahdollisuus neuloa ensimmäinen makkarapipani käyttäen samoja värejä kuin huivissakin. Onneksi niitä oli kaikkia jäljellä.

So my daughter took the Earth & Sky shawl to herself and she needed a new beanie to wear with it. Finally I had a chance to knit my first Wurm with same colors. Luckily I still had some left.


Malli: Wurm, suomeksi, Ravelryssa
Lanka:
Wollmeise Sockenwolle Twin, 80% villa, 20% nylon,
värit Himbeere ja Am kalten polar WD,
Wollmeise 100% merino väri Hollerstaud'n WD Puikot: Knit Picks pyöröt nro 3 ja 3½
Koko:
L, 110 s -> 120 s
Menekki: 95 g


Pattern: Wurm, in Ravelry
Yarn:
Wollmeise Sockenwolle Twin, 80% wool, 20% nylon,
colorways Himbeere and Am kalten polar WD,
Wollmeise 100% merino, colorway Hollerstaud'n WD,
total 95 grams
Needles: Knit Picks circulars size 3 and 3½
Size: L, 110 st -> 120 st


Pääväriä eli Himbeereä ja mustaa eli Hollerstaud'nia jäi vielä vähän , mutta Am kalten polar riitti juuri juuri. Tätä myssyä oli tosi hauska neuloa. Ohje oli hyvä, käytin suomennosta. Vähän muutoksia tein johtuen erivärisistä langoista. Neuloin aina 5 kerrosta raitavärillä vuorotellen ja päävärillä ensin kerroksen oikeaa ja sitten 6 kerrosta nurjaa. Nurjia raitoja on yhteensä 10. Kavennukset tein muuten ohjeen mukaan, mutta kavennuskerroksia tein yhden lisää, jotta lopussa silmukoita olisi vähemmän.

I just loved to knit this beanie! The pattern is great. I made some modifications, You can read more in my Ravelry project page.

Tykkään siitä, miten nuo raidat vilahtelevat tuolta välistä. Myssy on jotenkin ihanan pehmeä ja lämpimän tuntuinen tuon makkaramaisuuden vuoksi. Minusta siitä tuli oikein herkullinen. Tykkään! Ja onhan lankakin ihan parhaimmistoa! Tuskin tämä ainoaksi Wurmiksi jää. Näitä on tehtävä lisää! Tämä lähti tänään posti-Paten mukana kohti Vierumäkeä ja tytärtä!

I like how those plain stripes lash among the purl ones! And the beanie is so soft and warm. I think it's just yummy. I'm in love! The yarn is also one of the best! I have to knit more Wurms!


Sain Sukkasatoon neulottua vain neljät sukat. Nyt kun se on päättynyt, on minulla puikoilla kaksi uutta paria. Vähän nurinkurista. Mutta toisaalta inspiksen ja tunteen mukaanhan tässä mennään! Tänään sainkin esimiespäivässä neulottua ekan junasukan valmiiksi ja aloitettua toisen.

I managed to knit only 4 pairs during the Sock Harvest. Now when it has ended I have started two new pairs. Quite funny. But on the other hand you must knit how you feel!

Huomenna siis neulotaan taas Puistokahvilassa! Olet tervetullut mukaan!

toivottelee

Hepsi

ps. Tänään aukesi Villavyyhdin nettikauppa! Käykäähän katsomassa!