torstai 31. joulukuuta 2009

Sitten ne loput piposet / And then the rest hats



Tammikuuhan vasta olisi se pääasioidentekokuukausi, mutta minä se vähän etuilin. Kaikki nämä kolme pipoa on tehty samalla ohjeella eli

All these 3 hats are made by the same pattern
Malli / Pattern: Turn A Square, Jared Flood

Tämä ensimmäinen meni kummipojalle. Ihan ohjeen mukaan.

This first one went to my godson.


Lanka: Rowan RYC Cashsoft Aran, 57% merino 33% synthetic 10% cashmere,
 ruskea 020 ja Novita Luxus Wind, 80% villaa 20%silkkiä,  v.vihreä 323

Puikot: pyöröt nro 3½ ja 4
Menekki: n. 70g

Yarn:
Rowan RYC Cashsoft Aran, 57% merino 33% synthetic 10% cashmere,
  Colorway brown 020
and Novita Luxus Wind, 80% wool 20% silk, colorway light green 323Needles: circulars, size 3½ and 4
Tämä seuraava meni vanhemmalle pojalleni. Silmukoita 8 vähemmän kuin ohjeessa, silti tuli vähän liian iso pojalle. Mutta lanka on ihanaa, ostettu Karnaluksista.

This next one is for my older son. 8 stitches less than in the pattern, still it is a bit too big. But the yarn is lovely, bought from Karnaluks.
2008.12.24 (1) by you.
Lanka: Titan Wool Winner, 100% merinovillaa kaksinkertaisena, väri 305
Puikot: pyöröt nro 4½ ja 5
Menekki: n. 60g

 
Yarn: Titan Wool Winner, 100% merino, two skeins together, colorway 305, 60 grams
Needles: circulars, size 4½ and 5
 
Tämän viimeisen neuloin joulunpyhinä tyttärelle. Tästä tuli juuri sopiva. Ja lanka on edelleen ihanaa. Tässäkin 8 silmukkaa vähemmän.

This last one is for my daughter. I knitted it on Christmas days. It is just perfect. And the yarn is still lovely. Also 8 stitches less.


Lanka: Titan Wool Winner, 100% merinovillaa, väri 305 ja Lane Cervinia Merino Superfine, 100% merinovillaa, väri 4053, kaksinkertaisena, Karnaluksista
Puikot: pyöröt nro 4½ ja 5
Menekki: n. 70g

 
Yarn: Titan Wool Winner, 100% merino, colorway 305 and Lane Cervinia Merino Superfine, 100% merino, colorway 4053, two skeins together, 70 grams, from Karnaluks
Needles: circulars, size 4½ and 5

Siinä ne kaikki pipot nyt ovat, toistaiseksi. Minäkin kyllä tarvitsisin yhden uuden. Ja ehkä poikakin sopivamman. Ja mies... Mutta lapasista tuli Esikolta toivomus. Joten ehkä sellaiset sitten heti uuden vuoden alkajaisiksi.

So here were all those hats, for now. I also might need a new one. And the son maybe more fitted one. And the hubby... But my Firstborne made a wish about some mittens. So maybe that kind of knitting first. 

Tämän päivityksen tein Explorerilla, ja kyllä tuntui vaikealta. Moni asia näytti toimivan ihan eri tavalla kuin Firefoxissa. Onneksi juuri äsken löysin vian Firefoxistani. Flickr-kuvat oli estetty aukeamasta asetuksissa??? Sain siellä muutettua asetusta ja nyt taas kaikki toimii. HUH helpotus! Päivitän tänään vielä toistamiseen, että saan vähän laitettua tilastotietoa tästä vuodesta. Silti jo tässä vaiheessa

KIITOS TÄSTÄ VUODESTA TEILLE KAIKILLE, RAKKAAT LUKIJANI JA OIKEIN ANTOISAA VUOTTA 2009!
 
Happily I found what was wrong with my Firefox.  It is so much different to blog wit IE. In any case I will blog once more today, but still now already

THANK YOU, MY DEAR READERS, SO MUCH FOR THIS YEAR AND VERY REWARDING YEAR 2009!


KIITOS!


Kiitos teille rakkaat blogisiskot vastauksista! Selvitti asiaa sen verran, että minun Firefoxissani jokin mättää, koska sillä kuvat eivät näy. Explorerilla näkyy minullakin.

Tietäisikö joku, mitä pitäisi tehdä? Vai pitääkö nyt siirtyä käyttämään Exploreria ja odottaa, että ongelma poistuu itsestään? Ajan nyt kuitenkin nuo kaikki mahdolliset apuohjelmat läpi.



Kysymys


APUVA!  Näkyykö teidän koneilla blogini Flickr-kuvat? Eli siis esim edellisen päivityksen kuvat? Onko siis vika Flickrissä vai minun koneessani, kun eivät minulla näy. Eikä näy siellä Flickrissäkään loppuvuoden kuvat.

Toimiiko teidän Flickrinne?


Fame Trend -sukat / Fame Trend Socks


Ne murheenkryynit ovat valmiit, huh!

These socks of sorrows are finished, phew!


Malli: oma, Sinne sun tänne
Lanka: Mark & Kattens Fame Trend, väri 652,
75% Superwash villa, 25% polyamidiPuikot: Addi pyöröt nro 2½
Menekki: 40 g
Aloitettu varpaista, 56 s
ranskalainen kantapää 46 s (14-18-14, 6 keskellä)
Tuplapäättely
Kaikki kuvat

Pattern: my own, Thither and hither
Yarn: Mark & Kattens Fame Trend, colorway 652, 40 grams Needles: Addi circulars size 2½
Toe-up, 56 st, French heel with 46 st (14-18-14, 6 in the middle)
Double binding off
All the pics


Näissä sukissa en edes yrittänyt mitenkään kohdistaa värejä, saavat ihan rauhassa olla erilaiset. Muutamassa kohdassa kerin vähän kaikkein ohuinta lankaa pois välistä. Langan paksuus vaihteli kovin, vähän värin mukaan. Ja solmuja oli niin monta, että viimeiset pienet annoin vain olla ja jatkoin neulomista. Lanka ei todellakaan ollut mukavaa neulottavaa, siksi varretkin jäivät noin lyhyiksi. Saa nyt sitten nähdä, miten kestävät käyttöä.

I didn't even try to match the colors, the socks can be just that different. The thickness changed repeatedly, a bit depending on the color. I wonder how the socks last wearing. And there were so many knots that I let the last ones just be there and keep on knitting. The yarn wasn't really nice to knit.


Tässä kuvassa näkyy hyvin, kuinka päivä paistaa läpi tuosta vaaleasta sävystä. Sukat ovat kyllä ihanan pehmeät. Toivottavasti hieman huopuvat ajan kanssa ja siten vahvistuvat. Kuulemma niin onnellisesti on käynyt Mohariinan sukille. Kerästä tulisi vielä toinenkin sukkapari, mutta arvatkaas vaan, neulonko?! No en varmana.

In this pic you can see how sheer the light shade is. Socks are though lovely soft. I hope they'll felt a bit in time and so strengthen. So luckily has happened with Mohariina's socks, I heard. I have yarn left for another pair but quess will I use it?! Defintely not!

Tämän langan kanssa muuten Addin pyöröt toimivat paremmin kuin Knit Picksin. Niissä on vähän pyöreämmät päät. Onneksi hoksasin kokeilla, niin selvisin toisesta sukasta.

By the way, Addi's circulars were better with this yarn than the Knit Picks. The tips of Addis are a bit rounder.

Nyt onkin sitten puikoilla paljon, paljon ihanampaa sukkalankaa. Nam! Eka sukka on jo valmis ja toinen aloitettu. Niistä sitten myöhemmin lisää.

Now I am knitting with much more fabulous sock yarn. Yam! The first sock is already finished. More about them later.

Oikein mukavaa uuden vuoden aattoa!

A very merry New Year's Eve!


keskiviikko 30. joulukuuta 2009

Nyt sitten myssyjä! / And now some hats!



Mutta ensin vielä vähän edellisen postauksen kaulurista. Dropsin Lin-lanka on todella yllättävän pehmeää pellavaksi, vähän silkkisen tuntuista. Ei ole karheaa eikä kutita. Esikko on vegaani eikä mielellään käytä villaisia asuja, siksi vaihteeksi pellavaa. Ravelryssa näkyy tästä langasta neulottuja toppeja ja puseroita, joten lanka sopii siis myös muihin kuin huiveihin. Suosittelen!
But first something more about the neck warmer. DROPS Lin-yarn is really surprising soft, like silk a bit. It isn't rough and it doesn't tickle. My Firstborne is a vegan and doesn't like to wear woolly clothes, that's why lin this time. You can see tops etc. knitted with this yarn in Ravelry, so you can use it also for some other things, not only the scarfs. I recommend!

Ja sitten niitä myssyjä, joita tuli tehtyä lahjaksi muutamia.
Tällä kertaa vain tuttuja baretteja:

But now those hats I knitted as gifts.
This time only the familiar berets:




Sukulaistyttö sai tämän.
Tiedot ihan samat kuin täällä. Langan väri nro 676.

This one is for one kindred girl.
The data just the same as here. The colorway 676.



Tässäkin muut tiedot kuten edellisessä, mutta
Lanka: teetee Poppari, 100% maissia, väri 05, Tinttamarellista
Menekki: 60 g

This is also just like the previous, but
Yarn: teetee Poppari, 100% corn, colorway 05, 60 grams, from Tinttamarelli




Tämäkin meni Esikolle. Halusin kokeilla tuota maissilankaa. Hmmm - mitähän siitä nyt sanoisin. Pehmeätä se ainakin on, löpsöä jotenkin. Kierretty joustinneule oli vaikea neuloa eikä siitä tullut tasaista. Muutamia oikein rumiakin kohtia siihen jäi. Patenttineule näyttää kauniilta. Tyytyväinen en tähän ole kuitenkaan. Lanka myös halkeili helposti neuloessa. Mutta käytössä tämäkin on jo ollut, joten ei kai se ihan epäonnistunut ole. =)
This is also for my Firstborne. I wanted to try that corn-yarn. Hmmm - what can I say. It sure is soft, kind of spineless. The twisted rib was hard to knit and it doesn't look even. There are also some very ugly parts. The fisherman's rib looks nice. I am not quite satisfied. The yarn also peeled off easily. But the Firstborne has worn this one too, already.
So it can't be totally failed. =)


Seuraavalla kerralla lisää myssyjä.
Mutta eka sellainen sininen on jo valmis - JIHUU!

Next time more hats.
But the first blue one is finished - WOOHOO!


tiistai 29. joulukuuta 2009

Jonkunmoinen kauluri / Some kind of a neck warmer



Esikko sai tällaisen lahjaksi, ja tänään se matkasi hänen kaulassaan pääkaupunkiin.
Kuvassa olen kyllä minä...
My Firsborne got this one as a present and today it travelled around her neck to the capital city. Yep, that's me in the pic...


Malli: New New Shale Cowl, Ravelrysta
Lanka: Garnstudio DROPS Lin, 100% pellavaa, väri 105, TinttamarellistaPuikot: pyöröt nro 4
Menekki: n. 65g

Pattern: New New Shale Cowl, from Ravelry
Yarn: Garnstudio DROPS Lin, colorway 105, from Tinttamarelli

Needles: circulars, size 4

Tähän lankaan vallan ihastuin! Sitä oli ihana neuloa ja siinä on upea kiilto. Tätä tulee varmaan hankittua lisää. Esikkokin tykkäsi, langasta. Kauluriksi tästä tuli kyllä vähän liian löysä hänelle, mutta käytössä se on kuitenkin jo ollut.
I fell in love with this yarn! It was nice to knit and it has a magnificent shine. I might buy more of this. My Firstborne liked the yarn, too. It is a little too loose as a neck warmer, but she has worn it already.

Tänään on vain oltu ja katsottu toistamiseen ruotsalainen Aurinkomyrsky, ja neulottu. Tällä kertaa jotakin sinistä...
We have just been here today and watched for the 2nd time Swedish Solstorm ( Sunstorm), and I have knitted. Something blue this time...

 


sunnuntai 27. joulukuuta 2009

Wollmeise-pitsisukat / Wollmeise Lace Socks


Illalla Sydämen asialla -sarjan ekaa tuotantokautta katsoessa valmistuivat viimein nämä sukat, jotka on aloitettu jo joskus lokakuussa. Tuota sarjaa on mukava katsoa Esikon ja Kuopuksen kanssa. Hehän kävivät kesällä paikan päällä ja tunnistavat nyt katsoessaan monia paikkoja.

Last evening when we were watching the first season of Heartbeat I finished these socks, finally. I started them already in October.


Malli: Vanhat kunnon pitsisukat
Lanka: Wollmeise Sockenwolle 80/20 Twin,
Am kalten polar (WD, We are different)

Puikot: Knit Picks Harmony pyöröt nro 2½
Menekki: 95 g
57 s, vahvistettu ranskalainen kantapää 29 s (11-7-11)
Leveä nauhakavennus
Kaikki kuvat

Pattern: Good old Lacy Socks
Yarn: Wollmeise Sockenwolle 89/20, Am kalten polar WD, 95 grams Needles: Knit Picks Harmony circulars size 2½
57 st, strengthened French heel with 29 st
Flat toe
All the pics


Langan väriä oli vaikea saada kuviin oikeaksi, mutta se on kaunista. Se on myös sen verran tummaa, että neulominen oli alkuun aika hankalaa. Valon piti olla tosi hyvä, jotta neulomisesta tuli mitään. Ostin olohuoneeseen jalkalampun ennen joulua, ja se auttoi loppumetreillä.

It was hard to get the right color in the pics but it is very beautiful. it is also so dark that the knitting was a bit difficult at first. I had to have a very good light.


Sukista tuli oikein napakat, juuri minun jalkaani sopivat. Vasemmasta sukasta vielä hiukan napakampi kuin oikeasta, jonka neuloin ensin. Silmänisku

The socks are just tight enough for me. The left one even a little tighter than the right one which I knitted first. Silmänisku

Tämä lankahan on nyt sitä, jota kytätään netissä ja huokaillaan, jos satutaan saamaan juuri oikeaa sävyä. Lanka on kyllä ihanan pehmeää ja värit ovat kauniita, joten enpä ihmettele. Minullahan on tätä muutama vyyhti jemmassa. Huiveihinkin tämä on vallan sopivaa.

This yarn is just The One that people are stalking and sighing, if you'll manage to get the right colors. The yarn is lovely soft and the colors are fabulous, so I am not amazed by the stalking. I do have a few skeins in a keeping. It is also very suitable for scarves and shawls.

Toisin on sitten tämä murheenkryyni.

Quite contrary is this poor one.


Sisulla aion nämä sukat neuloa valmiiksi, vaikka se on yhtä tuskaa. Eka sukka on valmiina, ja se on kyllä kaunis ja pehmeä, mutta lanka halkeilee kovin neuloessa, on karvaista ja sen paksuus vaihtelee. En tiedä, sattuiko minulle vain huono kerä vai onko tämä lanka nyt vain tällaista. Sukkia en ainakaan tästä enää toiste neulo. Tuskin muutakaan.

I am going to knit these socks with a huge willpower although it causes me such a pain. The first sock is already finished and it is beautiful and soft. But the yarn peels of when knitting, it is furry and sometimes thin and sometimes thick. I don't like at all. I wonder if I just got the bad skein or are all the same. I don't knit any socks again with this yarn. Hardly anything else.

Nyt taitaa olla pakko mennä parsimaan parit lapaset, ennenkuin rakas Esikko palaa takaisin pääkaupunkiin. Parsiminen ei ole intohimoni...

Now I think I must go and repair some mittens before my Firstborn returns to Helsinki. The repairing isn't my passion...

Suloista sunnuntaita!

Have a sweet Sunday!


lauantai 26. joulukuuta 2009

Pystyraitasukat / Upright striped socks


Kyllä ne aatoksi valmistuivat! Eli kuopuksen lahjasukat.

I did finished them before Eve! A.k.a my lastborn's gift socks.


Malli: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat, Senja Pyykkönen,
Suuri Käsityölehti 11-12/2004
Lanka: Novita 7 Veljestä, harmaa ja sininen

Puikot: Addin bambupyöröt nro 3½
Koko: 42-43
Menekki: 135 g
52 s, ranskalainen kantapää 27 s ( 12-3-12), teräsosan pituus 30 cm
Sädekavennus
Lisää kuvia

Pattern: 19. Puna-harmaat pystyraitasukat by Senja Pyykkönen,
published in Suuri Käsityölehti 11-12/2004

Yarn: Novita 7 Veljestä, grey and blue, 135 grams Needles: Addi bamboo circulars size 3½
Size: 42-43
52 st, French heel with 27 st, the foot 30 cm
Round toe
More pics

Sukkien kanssa meinasi kuitenkin käydä vähän hassusti. Eka sukka oli jo valmis ja sen kärki neulottu harmaalla kuten kantapääkin. Harmaa lanka loppui kuitenkin kesken, ja niin uskomattomalta kuin se kuulostaakin, juuri sitä sävyä ei minulta löytynyt lisää. Niinpä piti purkaa eka sukka ja neuloa molempia yhtä aikaa magic loopilla eli samalla pyöröpuikolla, jotta sain harmaan langan käytettyä tarkasti loppuun. Kärjet piti sitten neuloa sinisellä. Eikä se nyt taida hassummalta sittenkään näyttää. Poika on tyytyväinen sukkiinsa, ja sehän on pääasia.

I had a bit of bad luck with these socks. The first one was already finished (the toe knitted with the grey yarn) but the grey yarn ran out. So I had to purl the first one and knit them both together with the magic loop so that I could use the whole grey yarn. Then I had to knit the toes with the blue yarn. It doesn't actually look very bad at all. My son likes his new socks and that's the main point.

Ranskalaiseen kantapäähän olen nyt tykästynyt myös varresta aloitettavissa sukissa. Se on mukava neuloa ja istuu jalkaan hyvin.

I like the French heel also in the socks started from the leg.


Lumimyrskyä on luvattu ja kyllähän siellä jo pyryttääkin mukavasti. Tänään voikin vain olla kotona lämpimässä, sytyttää kynttilöitä, nauttia tunnelmasta ja neuloa.

It has been forecasted a snow storm and it is snowing already. So today I can only sit at home, light some candles, enjoy the atmosphere and knit.

Tunnelmallista tapaninpäivää teillekin!

I hope your Boxing Day will also be full of feeling!

toivottaa

Hepsi

perjantai 25. joulukuuta 2009

Jouluaamun rauhaa / Peaceful Christmas morning


Taas on yksi jouluaatto takana. Tämä aatto oli neljäs vain oman perheen kesken vietetty, ilman isovanhempia. Eilen kävimme heidän haudoilleen sytyttämässä kynttilät. Niin hekin olivat yhä mukana joulussamme.

Again one Christmas Eve is over. This Eve was the 4th one together only with our own family, without any grandparents. We visited yesterday their graves to light the candles. So they were still an important part of our Christmas.

Nyt kaikki muut vielä nukkuvat, mutta minua ei enää nukuttanut, vaikka yöllä tulikin valvottua aika myöhään. Illalla kävin tyttären kanssa myös jouluyön hartaudessa kirkossa. Viime jouluna olin siellä yksin.

Now all the others are still asleep. I woke up quite early althoug I was up quite late in the evening. Me and my daughter were at the Christmas night service at the church. Last year I was there alone.

Muutama ystäväni löysi paketistaan tänä vuonna tähden. Kävin ne kuvaamassa ulkona eräänä päivänä, kun aurinko paistoi.

Some of my friends found a little star in their packets.


Malli: DROPS joulutähti nro 104-44
Langat: valkoiset Novita Malibu ja joku puuvillalanka,
hopeiset Novita Malibu
Koukku: nro 4
Menekki: noin 4 g/sydän

Pattern: 104-44 Crochet Star by DROPS design
Yarns: the white ones with Novita Malibu and some cotton yarn,
the silver ones with Novita Malibu, 4 grams
Hook: size 4


Näitä oli myös mukava virkata, ja tuo Malibu sopii langaksi oikein hyvin. Kotiin jäi vain yksi tähti, ja sekin hävisi jonnekin, joten kuuseen ei sekään päätynyt. Kai se jostain löytyy, mutta silti aion vielä muutaman tähden virkata.

I liked to crochet these also, and that Malibu was a great choice in these. I only kept one star myself and it disappeared somewhere. So it didn't manage to get in the Christmas tree. I'm sure I will find it but I am still going to crochet still a few more.


Nyt menen syömään riisipuuroa ja "sekametelisoppaa" ja katsomaan jotain hyvää elokuvaa ja virkkaamaan.

Now I go and have some rice porridge and fruit kissel and watch some good film and crochet.

Oikein hyvää joulupäivää!

Have a nice Christmas Day!

toivottaa

Hepsi

tiistai 22. joulukuuta 2009

Kaksi yötä jouluun / Two nights before Christmas


Ihan pikaisesti vain tulin kertomaan, että kaikki on hyvin! Hymy Joululahjasukista eka on valmis ja toinen ihan kohta kantalapussa. Kyllä ne aatoksi valmistuu!

I just came to tell you very briefly that everything is ok! Hymy I will get the gift socks finished before Eve. The first on is already knitted and the other is soon reaching the heel.

Tämän erään pienen oppilaani piirtämän Haminan Lipputornin kuvan myötä

Oikein lämmintä ja tunnelmallista joulua teille kaikille!

With this drawing of one of my little pupils I want to wish

Very Merry Christmas to all of you!

perjantai 18. joulukuuta 2009

Joululoma! / Christmas Holiday!


Tänään jaettiin pilteille totarit eli nyt on sitten joululoma! Ihanaa! Kyllä se on tarpeenkin. Joulujuhla/puurojuhla meillä oli jo keskiviikkoiltana, ja sen jälkeen me jäimme työporukan kanssa glögille. Meillä oli hauskaa! Tällä kertaa olin väkertänyt naisille (meitä on siis koululla vain pelkkiä naisia!) jotain pientä lahjukseksi. Ensin virkkasin yhden valkoisen.

I have now the Christmas holiday! Great! We had the Christmas celebration at school already on Wednesday evening. After that me and my workmates had some glogg together. This time I have made something little for all the women ( yes, there are only women in my school!). First I crocheted a white one.


Sitten yhden pinkin.

Then a pink one.


Ja sitten vielä kolme muuta. Joka naiselle omansa!

And then the  three others, so every lady got her own!


Malli: Virkattu DROPS joulusydän nro 0-571
Langat: valk., hopeinen ja eka pinkki Novita Malibu,
toka pinkki Garnstudio DROPS Cotton Viscose 2-kertaisena,
punainen Garnstudio DROPS Lin
Koukku: nro 4
Menekki: noin 5 g/sydän

Pattern: 0-571 Crochet Christmas Heart
Yarns: the white, silver and 1st pink one with Novita Malibu,
2nd pink one with Garnstudio DROPS Cotton Viscose doubled,
the red on with Garnstudio DROPS Lin
Hook: size 4

Näitä oli kiva virkata, valmistuivat nopeasti. En tärkännyt niitä mitenkään, muutenkin pysyivät ihan ojennuksessa. Kaikkea muutakin mukavaa on ohjeen muodossa tarjolla Dropsin joulukalenterissa. Kannattaa kurkistaa, jos ei ole vielä käynyt.

I liked to crochet these hearts. There are many other lovely patterns in DROPS Christmas Calendar.

Meitä opejahan aina vähän lahjotaan näin jouluna. Minäkin sain jälleen kaikenlaista kaunista ja herkullista, joista olen kovasti kiitollinen. Sain myös jotakin, jota täsmälahjaksikin voisi sanoa, vai mitä meinaatte?

We teachers get always some nice gifts before Christmas. So did I. I got also something I call the precision gift. Or what do you think?


Eräältä neulovalta äidiltä, joka seuraa myös blogiani, ihanaa uutta Pallasta, joka minulta olikin vielä korkkaamatta, ja Kipakoitten upea, uljas kalenteri. Suurkiitos! Kalenterin olin jo ennättänyt tilata itsekin, hoppuinen kun olen, mutta se meni nyt sitten neulovalle työkamulle.

From one knitting mom, who also watches my blog, lovely new Pallas which I hadn't yet uncorked, and the knitting calendar made by Kipakat. Thank you!

Nyt vielä vähän virkkaamaan ja sitten nukkumaan. Huomenna on kuopuksella vielä lätkäpeli, johon yhdistämme myös pienen kyläilyn.

Now I am going to crochet still a bit before bedtime.

Muuten joulu tuntuu tänä vuonna tulevan kovin rauhallisesti, hyvä niin.
Oikein rauhallista joulun odotusta myös teille kaikille!

 By the way the Christmas is coming very peacefully this year, that's good.
  Very peaceful Christmas expectation to you, too!

Hepsi

sunnuntai 13. joulukuuta 2009

Hih, jotakin valmista! / Ha, something finished!


Onhan minulla jotain toistakin valmista esiteltävänä, tosin hyvin pientä sellaista.

I do have something else finished too, although a very small one.


Malli: PuffaLump Limbo Line
Lanka: jotain puuvillalankaa 2-kertaisena, v.punaista ja v.sinistö
Puikot: nro 4
Menekki: 20 g

Pattern: PuffaLump Limbo Line
Yarn: some cotton yarn, pink and light blue together, 20 g
Needles: size 4

Tätä rättiä olen neulonut esimerkkinä töissä isompien kässätunneilla koko syksyn. Viime viikolla se viimein valmistui! Oikeasti se on ihan kivan värinen, kuvassa näyttää jotenkin suttuiselta. Lahjaksi varmaan menee jollekulle, joka osaa näitä käyttää. Minä en ole vielä oppinut...

I have knitted this discloth at work during the needle work lessons as an example the whole fall. Last week I finally got it finished. It really is nice coloured though it looks a bit messy in the picture. I am going to give it to someone who can use these kind of things. I haven't learned yet...

Tänään olimme kuoron kanssa laulamassa joululauluja paikallisessa kaupassa, perinteisesti. Oli kivaa, niin kivaa, ja nyt on sitten joulutauko lauluista. Sen jälkeen kävimme myös siellä Vanhan Holviston joulutapahtumassa Bastionissa. Paljon oli myyjiä, paljon olisi ollut ostettavaa. Piparimuotteja ostin muutaman, samoin kynttilöitä sekä kaksi kakkua siitä pojan pisteestä. Onneksi ei sentään tarvinnut omia leipomuksia ostaa. Silmänisku Olivat menneet kaikki kaupaksi.

Today I was singing Christmas carrols in the local shop with my choir. We had a nice time, really, and now we have a break of singing.

Lehtiäkin olen näiden kotimaisten lisäksi ostanut joitakin.

I have also bought some new magazines.


IK:han minulle tulee ihan tilattuna, toiset kaksi on taas siitä palvelevasta Ärrästä.
Mutta katsokaas tätä:

But just look at that:


Hölmöä harhautettiin - tässä on kyseessä kaksi samaa lehteä. Ihan totta! Toinen saksaksi, toinen lontooksi. Tuon saksankielisen olen ostanut jo aikoja sitten, toisen vasta reilu viikko sitten. Jo silloin mietin, että mikäköhän lehti tämä nyt on, mutta en hoksannut sitä samaksi. Lehdissä on samoja malleja ja ohjeita, mutta ihan eri järjestyksessä. Ja on tuossa saksankielisessä lehdessä enemmän malleja, kun tarkasti katsoo ja eri artikkelit. Haluan kuitenkin pitää molemmat, mutta jatkossa en aio ostaa kuin toisen, mutta kumman. Hmm...

These are both the same magazines, the first one written in German and the second in English. The patterns are the same, although there are more patterns in the German issue. I still want to keep them both, this time.

Loppuun vielä kuva luokkani joulukalenterista.

Here is a part of the Advent Calendar in my class.


Tuollaisiin herttaisiin mökkeihin tonttu käy aina jotakin piilottamassa, ja niitä sitten lasten kanssa jännitetään!

The Christmas gnome visits every day, in secret of cource, and puts something into those lovely cottages, and me and children are so exited!

Mukavaa joulunodotusta ja hyvää Lucian päivää!

Nice advent time!

Hepsi

perjantai 11. joulukuuta 2009

Polkata polkkaa... / Polkka Polkka yippee...


Ihan ensin kovasti kiitoksia huppari-kommenteista. Lämmittävät mieltäni! Hymy

First of all thanks a lot for your lovely comments. They made me very happy! Hymy

Kiirusta pitää edelleen näin joulun alla, mutta toiset Polkka-sukat ovat sentään valmistuneet. Valmistuivat jo tiistaina. Pienen joulutähden sain eilen eräältä ekaluokkalaiseltani, pojalta. Ihana, eikö?

I have still been very busy but I have however finished the second pair of Polkka socks. I got that little poinsettia from one of my little pupils, a boy. Isn't it lovely?


Malli: perussukat, mittoja katseltu täältä ja täältä
Lanka: Novita 7 Veljestä Polkka, väri 884

Puikot: Addin bambupyöröt nro 3½
Koko: 34-36, ainakin toivottavasti
Menekki: 80 g
44 s, ranskalainen kantapää 22 s, teräsosan pituus 24 cm
Leveä nauhakavennus

Pattern: basic socks, sizes looked in here and here
Yarn: Novita 7 Veljestä Polkka, colorway 884, 80 grams Needles: Addi bamboo circulars size 3½
Size: 34-36, at least hope so
44 st, French heel with 22 st, the foot 24 cm
Flat toe

Polkka on edelleen mukava lanka neuloa, mutta ahdistusta aiheuttaa pitkät värijuoksut. Silti sain näistäkin sukista melkein samanlaiset. Lahjaksi menee tämäkin pari, toivottavasti koko on sopiva.

Polkka is still very nice to knit but the long colour runnings make me angsted. In spite of that I managed to knit two similar socks again.

Joulukortteja on tehtailtu, tytär suurimman osan, ja tänään oltu leivonta-apuna kuopukselle. Sama homma jatkuu aikaisin aamulla. Kuopus lupasi, että minä leivon pullaa huomisiin Bastionin joulumyyjäisiin. He ovat siellä saksan ryhmän kanssa keräämässä kokoon matkakassaa kevään Saksan matkaa varten. Täytyyhän heitä auttaa!

Uusia lahjasukkiakin on aloitettu. Tällaisia tällä kertaa:

I have started a new pair of gift socks.


Tykkään kovasti!

I like!

Oikein tunnelmallista viikonloppua teille kaikille!

Have a very merry weekend, all of you!

Hepsi

sunnuntai 6. joulukuuta 2009

Noro-huppari / Noro Hoodie


Näin itsenäisyyspäivän kunniaksi esittelyssä jotakin valmista, vaikkakin näin iltamyöhään. Päivä meni pipareita paistaessa, ruokaa laittaessa ja ystävien luona perinteisesti linnanjuhlia katsoessa. Onneksi sentään saimme tyttären kanssa kuvat otettua päivänvalolla, sillä niukalla.

In honor of the Independence Day of Finland I show you something finished, although this late in the evening. My day has gone by baking some gingerbreads, making food and watching the party of presidential residence on TV with our friends. Luckily we just managed to take the photos at the daylight, very slight.


Malli: 4. Huppupusero, Suuri Käsityölehti 9/2009
Lanka: Noro Kureyon, väri 217
100% villa

Puikot
: Addi pyöröt nro 4 ja 4½
Koko: 34
Menekki: noin 600 g
lisää kuvia

Pattern: 4. Huppupusero, Suuri Käsityölehti 9/2009
Yarn:
Noro Kureyon, colorway 217100% wool, about 600 gramsNeedles: Addi circulars sizes 4 and 4½
Size: 34
more pics


Jälleen yksi onnistunut työ! Ohje oli ihan ok. Muuten tein ohjeen mukaan, mutta hihoja pidensin jonkun verran eivätkä ne vieläkään ole liian pitkät. Tasku tehtiin tosi jännästi ensin lisäämällä silmukoita, sitten jättämällä joka toiset odottamaan ja sitten taas neulomalla aina kaksi silmukkaa yhteen. Kätevää! Ja tasku tuli kerralla valmiiksi.

Again a successful project! The pattern was ok. I followed it but I knitted the sleeves a bit longer. Making the pocket was very interesting. First you increased the stitches, then you left every other stitches waiting and finally knitting always two stitches together. And the pocket was finished cold turkey. Handy!


Kaulus on iso. Niin iso, että sitä voi pitää myös huppuna. Eikä se hullumpi huppu olekaan vaan vallan veikeä.

The collar is so big that you can use it also as a hood. And it's quite cute.


Ja lanka - se on ihanaa! Kyllä Noro on aina Noroa. Pieni miinus tulee useista solmuista, ja joidenkin jälkeen väri vaihtui tyystin. Valmiissa työssä se ei kuitenkaan häiritse. Raitoja en yrittänyt mitenkään satuttaa, mitä nyt hieman vähän aina keriä valkkailin.

And the yarn - it's marvellous! Noro is always Noro! A little minus comes for the several knots and after some of them began totally different color. It doesn't really matter. I didn't try to match the stripes, just picked up the fitted skein. 


Kaiken kaikkiaan onnistunut huppari. Sitä oli mukava neuloa ja valmista työtä on ilo katsella. Kaipa tytärkin tykkää, vaikka hän jo ehtikin vähän ihmetellä tuota värivalintaansa. Minusta sekin on ihan hyvä.

All in all I am pleased. This hoodie was nice to knit and it is joy to look at. I think my daughter likes it too, although she already had time to wonder the color. She chose it by herself. I think it is good, too.

Nyt sitten uusiin haasteisiin. Kolmet sukat on edelleen kesken, yhdet niistä tosin jo aika pitkällä ja kaikki jo sentään yli puolivälissä. Jotain muuta tekisi mieli neuloa kuitenkin... Huivia en ole aikoihin neulonut...

Now some new challenges. I have 3 pairs of socks in progress. I would however like to knit something else... Maybe a scarf...

Ja juu, on ollut kiirettä. Se on aina sitä tää joulunalusaika. Mutta kyllä se tästä helpottaa, viimeistään sitten jouluna,

And yes, I have been busy. It is also like this before Christmas. But it will ease eventually, latest on Christmas,

uskoo
believes
Hepsi