Viikonloppu kului taas kuin siivillä samaa kieltä puhuvien, samanhenkisten, ihanien, voimaannuttavien naisten seurassa. Oli taas inspiroivaa nähdä paljon upeita toteutuksia tutuista malleista ja tietysti tavata ystäviä ja saada muutamia uusiakin.
I spent again a lovely weekend knitting in Päivölä with great women. It was so inspiring to see so many beautiful knittings and meet friends.
I spent again a lovely weekend knitting in Päivölä with great women. It was so inspiring to see so many beautiful knittings and meet friends.
Kuvaaja oli tällä kertaa vähän laiskanpuoleinen, joten luulin jo ettei tällä kertaa kollaseja olisi luvassa. Mutta ei huolta moisesta, muutamia sentään sain aikaiseksi. Ekan kerran osallistuin johonkin työpajaan, Ihan kivan kaupan Pörrön nappipajaan. Mahtava ope, paljon tietoa, upeita värejä!
The photographer was a bit lazy this time. But I still managed to make some collages. I took part in a work shop where we made learned to make buttons with Premo oven bake clay. It was so fun. Our teacher Pörrö was great.
The photographer was a bit lazy this time. But I still managed to make some collages. I took part in a work shop where we made learned to make buttons with Premo oven bake clay. It was so fun. Our teacher Pörrö was great.
Valmistakin syntyi, vaikka meistä moni (vaiko kaikki?) oli ensikertalainen. Ja jatkoa on luvassa, sillä muutama paketti massaa tuli myös ostettua.
We managed to get some finished as you see. I also bought some packets of Premo so maybe you'll see more of these in future.
We managed to get some finished as you see. I also bought some packets of Premo so maybe you'll see more of these in future.
Etukäteen olin ajatellut napata kuvia pöydistä. No, nämä kuvat yhtä lukuunottamatta ovat sunnuntailta. =)
I took also some picks about the tables.
I took also some picks about the tables.
Lankaostoissa olin tällä kertaa varsin maltillinen, vaikka tarjolla olisi ollut jälleen vaikkasta mitä ihanuuksia. Kaikki ostokseni ovat kirpparipöydästä.
I was quite self-possessed with the yarn shoppings this time. These are all from the flea market table except Maizy sock skeins. I won them in the yarn lottery.
I was quite self-possessed with the yarn shoppings this time. These are all from the flea market table except Maizy sock skeins. I won them in the yarn lottery.
Maizy-sukkalangan voitin lankalotosta, Alpacat ja Blend Bamboot ostin, kun värit olivat just oikeat.
Seuraavalla kerralla jälleen jotain valmista. Siihen asti mukavaa loppuviikkoa!
Next time something finished.Until then I'll wish you a nice end of the week!
Toivottelee
Hepsi
Seuraavalla kerralla jälleen jotain valmista. Siihen asti mukavaa loppuviikkoa!
Next time something finished.Until then I'll wish you a nice end of the week!
Toivottelee
Hepsi
Mukavan näköisiä nappeja. Mitä massaa ne ovat?
VastaaPoistaTervetuloa osallistumaan ensimmäisiin blogiarpajaisiini ;)
Kivoja nappeja väsäilit, nappitehdas pystyyn vain.
VastaaPoistaVoi että on varmasti ollut hauskaa. Upeita nuo napit.
VastaaPoistaOnko tästä eteenpäin kaikissa neuleissa omatekoiset napit? :)
VastaaPoistaEhdottomasti! =D
PoistaHienoja nappeja! Noi harmaa/hopea -väriset on ainakin kuvassa mielenkiintosia.
VastaaPoistaAi niin. Min on pitäny kysyä, että olikohan KOKSin sytomyssytilanteesta mitään tietoa? Sitähän ei tainnu olla aiemmin pyörineessä ystävänpäiväkeräyksessä? Ei sen puoleen, ei minulla ole yhtään myssyäkään. Ajattelin vaan kysyä, jos tiedät.
Kivoja nappeja. Oli varmasti mukava viikonloppu.
VastaaPoistaHei Hepsi!
VastaaPoistaKiitos lankavinkkauksesta blogissani! Taidan lähteä huomenna hypistelemään lankakauppaan vinkkaamaasi lankaa. Minusta sitä meidän toisesta lankakaupasta pitäisi löytyä. Millainen lanka on käytössä? Pysyykö kuosissaan?
Olen neulonut ja tykännyt hirveästi Gedifran Merino De Luxe-langasta. Neulomani pipo ei ole mennyt miksikään kovassa käytössä. Harmi, että sen teko on näköjään lopetettu.
Kivaa perjantai-iltaa!
tiinaf
Näyttääpäs napinteko hauskalta! Tekisi mieli itsekin kokeilla, jos vain jostain saisi tarpeeksi aikaa uuden opetteluun.
VastaaPoista