Viime viikonloppu sujui Mikonsaaressa
toisten neulojien kanssa oikein rattoisasti. Perille pääsimme
turvallisesti, vaikka Saimaa heitti tyrskyjään tielle asti. Myrskykin
loppui, eivätkä sähkötkään olleet poikki kuin noin 20 minuuttia. Hyvää
ruokaa, mahtavaa seuraa, upea mökki ja riittävästi lankaa! Mitäs sitä muuta tarvitsee viihtyäkseen!
I
spent last weekend in Mikonsaari with other knitters and we had a
wonderful time. The storm ended lastly and the electricity was cut only
about 20 minutes. Good food, great company, wonderful cottage and enough yarn! What else would you need to enjoy yourself!
Tuuliviiri ja Villanne pitivät meille lankaesittelyt lauantaina ja olivat tuoneet ihania lankojaan runsain mitoin näytille. Vai mitä sanotte?
Tuuliviiri and Villanne had brought some of their lovely yarns with them.
Sunnuntaina Sanna sitten vielä avasi meille myös Tuuliviirin ovet, ja pääsimme tutustumaan tuohon ihastuttavaan puotiin. Suosittelen lämpimästi, mikäli Lappeenrannassa vierailette.
On Sunday Sanna opened also Tuuliviiri's doors for us. What a lovely shop!
I'll recommed it warmly if you'll visit Lappeenranta.
I'll recommed it warmly if you'll visit Lappeenranta.
Pitihän noita lankakasoja vähän madaltaa, siispä muutama kerä muutti meille.
Some of those skeins moved into my home.
Pirtin
kehräämön sukkalangan neulomista oikein innolla odotan, koska
jatkuvasti on hakusessa hyvä korvaava lanka seiskaveikalle. Aina
parempi, jos se lanka on kotimainen. Pari kerää noista löytyi
pikkujoululahjapaketistani, sillä tokihan myös lahjoimme toisiamme!
Näin kauniina valkeni sitten sunnuntaiaamu, kun aloimme tehdä lähtöä.
Sunday morning dawned so beautiful.
Talvi on todella tullut. Nyt vain toivotaan, että lumi pysyy maassa ainakin jouluun asti,
sillä mikään ei voita valkeaa joulua.
sillä mikään ei voita valkeaa joulua.
The winter is truly here. Now just let's hope that the snow doesn't melt at least until it's Christmas.
I love White Christmas!
Joku
varmaan jo mietti, että mikäs on tilanne kuopuksen paidan kanssa. Se on
neulottu ja odottaa enää vain lankojen päättelyä ja kastelua. Isoveikka
sitä sovitti, samoin kuopuksen kummisetä illalla ja sopiva oli.
Todennäköisesti se siis sopii kuopuksellekin. Seuraavalla kerralla siis
luvassa jotakin valmista. Nyt lankojen päättelyyn.
The
Lastborn's sweater is finished, at least almost. I still have to weave
in the ends and drench it. My older son tried it on yesterday and so did
also the Lastborn's godfather. I believe it's ok. So next time some
pics and words about it.
Mukavaa talvista viikonloppua sinulle ja kiva kun piipahdit!
t: Hepsi
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Lämmin kiitos kommentistasi! =)