Keskeneräinen huivi valmistui illalla. En olisi millään malttanut lopettaa vaan halusin neuloa yhden kerän loppuun, joten tästä huivista tuli piiiiitkä! Ja tämä onkin minun!
I finished the scarf in progress yesterday evening. This one is really looooong! And this one is mine!
Malli: Noro Striped Scarf, Jared Flood
Lanka: Novita Puro, 100% villa, värit 801 kanervikko,
805 revontuli ja 807 iltanuotio
Puikot: Addi pyöröt nro 4½
Koko: n. 13 cm x 200 cm, 37 silmukkaa
Menekki: 170 gKaikki kuvatRaitahuivikuvat, kaikki
Lanka: Novita Puro, 100% villa, värit 801 kanervikko,
805 revontuli ja 807 iltanuotio
Puikot: Addi pyöröt nro 4½
Koko: n. 13 cm x 200 cm, 37 silmukkaa
Menekki: 170 gKaikki kuvatRaitahuivikuvat, kaikki
Pattern: Noro Striped Scarf by Jared Flood
Yarn: Novita Puro, 100% wool, colorways 801 moor,
805 northern lights and 807 evening campfire, ? gramsNeedles: Addi circulars size 4½
Size: 13 cm x 196 cm, 37 st
All the pics
Puro Striped Scarf pics, all in one
Yarn: Novita Puro, 100% wool, colorways 801 moor,
805 northern lights and 807 evening campfire, ? gramsNeedles: Addi circulars size 4½
Size: 13 cm x 196 cm, 37 st
All the pics
Puro Striped Scarf pics, all in one
Huivi oli jo äsken käytössä ja lämmitti ihanasti, kun kävin toistamiseen sauvakävelylenkillä. Eilen oli pakkasta aamulla 32 astetta, tänään enää alle 20. Osa porukasta on silti hiihtänyt joka päivä! Reippaat naiset!
I already wore the scarf today when I was Nordig walking. Yesterday there was minus 32 degrees Celsius, today only under 20. Some of us have still skiing every day! Cheery ladies!
Nyt en enää tänä talvena aio Puroa neuloa mutta ehkä sitten taas ensi talvena. Eilen aloitin vallan toisenlaisen huivin ihanaisesta Wollmeisesta. Sellaisen ainakin alussa helpon, jota voi mainiosti neuloa samalla, kun katsoo kisoja telkusta tai pelaa porukalla Skip-Bo:ta tai jotain muuta hauskaa peliä.
I am not going to knit with Puro anymore this winter. Maybe again next winter. Yesterday I started a quite different shawl with lovely Wollmeise. At least easy one at first so I can knit it when watching the Olympic games on TV or playing Skip-Bo or some other nice board game with the others.
Joitakin "matkamuistojakin" on ostettu, enemmän ja vähemmän hyödyllisiä.
I have also bought some "souvenirs", more or less useful ones.
Hanskojen puute oli huutava täällä pohjoisen pakkasissa, mutta nyt on äidillä ja tyttärellä molemmilla samanlaiset kauniit ja varmasti lämpimät pororukkaset.
Very warm and beautiful reindeer mitts for a mother and a daughter. And a lovely mobile phone trinket for me!
Kännykkäkorua minulla ei ole ennen ollut ja tää koru oli vaan niin minua, että pakkohan se oli saada.
Aamulla melkein koko porukka heräsi katsomaan Suomen ja Ruotsin kiekkopeliä. Hampaattomia olivat Suomen leijonat, mokomat. Ruotsi oli parempi. Tällä kertaa.
This morning almost all in this cottage woke up to watch Finland-Sweden hockey match. The Finnish lions were totally toothless. This time.
Terveisin
With best regards
Hepsi
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Lämmin kiitos kommentistasi! =)